新概念法语第七课
texteUn enfant se promène au bord d'une route avec sa maman .
Tout à coup ,une belle voiture passe trèsvite sur la route
L’enfant dit alors
---Tu vois maman,à quelle vitesseroule cevoiture?Je veux prendre une voture à cette vitesse.
---Onnedit pas voituremaison dit voiture , repondla maman.
---Pardon ,il va très vite,je n’ai pas le temps de lavoir bien. Voilà ce n’est pas un gar?on mais une fille.Répondl'enfant.
*Mots et expressions
unenfant 孩子 une voiture汽车
se promener散步 une vitesse 速度
rouler 滚动 行驶répondre 回答
*Annotations
se promener : verbe pronominale. 代词式动词,表示一种自反
的意义,由及物动词加自反代词构成 。
à quelle vitesse :表示一种感叹疑问语气。quelle可以引导感叹
句,如 quel temps!糟天气! quelle vitesse!多快的速度!又可引导
疑问句.à 用在表示速度,价格的名词或数词前
--à quelle vitesse ? --à quel prix?
--à veingt metres a l‘heure。 --à dix francs le kilo。
法语中名词有阴,阳两性之分,但是有些名词只有一种性,如une voiture ,un bateau 。
prendre une voiture :乘坐轿车。 Prendre可以用来表示搭乘某些交通工具 ,如prendre le bateau乘船 prendre le métro乘地铁prendre l'avion 坐飞机 prendre le taxi 搭出租车prendre un autostop 搭便车。但是注意区别 :à cheval 骑马 à pied 步行。
Voilà:隐含一种恍然大悟的感情。Voilà 可以用来表示惊叹,轻微的自责等语气,相当于叹词。如:voilà !je vois。奥 ,我明白了。Voilà!il a déjà parti! 啊!他们走了!
*Traductions
孩子和妈妈在路边散步。突然,一辆漂亮的汽车从马路上疾驰而过。
男孩说
---- 妈妈你看,那辆汽车跑得多快啊?我想坐上一辆跑得如此快的车
---- 应该是《une》汽车,而不是《un》汽车,妈妈说。
-----对不起!他跑得太快我,没有时间看清楚。原来,他是一个女孩,不是男孩。男孩回答。
*exercices
用适当的冠词填空。
1.C‘est ——belle maison de deux étages。
2.J‘ai——dictionnaire très utile 。
3.Elle veut ——tasse de thé。
4.Il y a ——jardin devant sa maison。
5.Voilà ——jolie fille et ——jeune gar?on。Ils sont là.
6.Elle me donne ——cadeau pour le nouvel an 。
页:
[1]