会计考友 发表于 2012-8-16 14:33:43

法语阅读:菩萨蛮 大柏地

菩萨蛮 大柏地  1933 夏



赤橙黄绿青蓝紫,

谁持彩练当空舞?

雨后复斜阳,

关山阵阵苍。



当年鏖战急,

弹洞前村壁。

装点此关山,

今朝更好看。



Da Bai Di

Sur l’air de Pu sa man



ROUGE, orangé, jaune, vert, indigo, bleu, violet:

Qui danse au ciel avec ce ruban diapré?

A la fin de la pluie, au soleil qui décline,

Des vagucs d’ombre verte estompent cols et cimes.



Jadis un dur combat en ce lieu s’engagea;

Les obus ont troué lcs murs de ce village,

Pour les cols et les cimes, un bien bel ornement;

Aujourd’hui leur beauté en ressort davantage.



Eté l933
页: [1]
查看完整版本: 法语阅读:菩萨蛮 大柏地