会计考友 发表于 2012-8-16 14:41:58

法语中的《kiss》是《baiser》还是《embrasser》

  baiser
  ++ to fuck This sense has almost replaced the earlier one of "to kiss", which in contemporary French is "embrasser". Do not use "baiser" to mean "to kiss" if you don’t want to be misunderstood!
页: [1]
查看完整版本: 法语中的《kiss》是《baiser》还是《embrasser》