会计考友 发表于 2012-8-16 14:41:58

法语词汇辅导:反对/抗议篇

您怎么能干这件事 ?
Comment avez-vous pu faire cela ?

您净干这些蠢事 !
Vous n’ en faites jamais d’ autres !

你什么事都干得出来 !
Tu es capable de tout !

岂有此理 !
Ça n’ a pas de sens commun !

对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Ils ont protesté contre cette injustice .

这像什么样子 ?
De quoi ça a-t-il l’ air ?

我们怎么也没有想到您会说出这样的话来 !
Jemais nous n’ aurions pas cru que vous pourriez dire des choses pareilles !

可这根本不是我说过的话, 他们歪曲了我的讲话 。
Mais ce n’est pas du tout ce que j’ ai dit , ils ont déformé mes paroles .

我们真难以相信这事是您干的 !
Nous avons quelque peine à croire que c ‘ est vous qui l’ avez fait !

你们歪曲了事情的真相 。
Vous avez déformé la vérité .

我是无辜的 , 我没有任何过错 , 不必指责自己 。
Je suis innocent , je n’ ai rien à me reprocher .

您为什么不愿听听我们的建议 ?
Pourquoi n’ avez-vous pas voulu écouter notre conseil ?

亏您干得出来 (说得出口) !
Vous en avez de l’ aplomb !

您走入歧途了 !
Vous faites fausse route !

你大错特错了 !
Tu as bien tort !

你忘乎所以了 !
Tu t’ es oublié !

您以为什么都允许做吗 ?
Vous vous croyez tout permis ?

这种态度应该受到指责 。
Cette attitude est blâmable .

他的行径受到了舆论的指责 。
Ses agissements se sont exposés aux

我们就这事件向你们使馆提出了抗议 。
Nous avons adressé une protestation énergique auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire .

我们应该对这个专家的资格提出异议 , 同时拒绝接受他作的结论 。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions .

这可是异乎寻常 , 每次我说什么 , 你都持相反意见 。
C’ est inouï , chaque fois que je dis quelque chose , tu dis le contraire .

您夸大了这条消息 。
Vous avez exagéré cette nouvelle .
页: [1]
查看完整版本: 法语词汇辅导:反对/抗议篇