会计考友 发表于 2012-8-16 14:41:58

浅析巧用法语简练表述户外旅游短句

今天有什么安排? Quel est le programme pour aujourd’hui ?
    今晚您有什么活动吗? Avez-vous quelque projet pour ce soir ?
    今晚没有安排什么活动。 Il n’ y a rien de prévu pour ce soir .
    我们去攀登悬岩好吗? Si on allait escalader les rochers ?
    大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。 On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne .
    这条小路很陡。他喘不过气来了。 Ce sentier est escarpé . On n’ arrive pas à reprendre la respiration .
    我坚持不下去了。Je ne tiens plus .
    别打退堂鼓!加油! Ne battez pas en retraite ! Du courage !
    我们可以在这稍微休息一会儿。 Nous pouvons reprendre haleine ici.
    继续上路吧! Continuons le chemin !
    真棒!咱们到山顶了! Bravo ! Nous voici arrivés au sommet !
    人到齐了吗?我们出发。 Tout le monde est présent ? Mettons-nous en route .
    路上要花多少时间? Combien de temps serons-nous en route ?
    50分钟以后就到了。 On arrive à destination dans 50 minutes .
    这一边风景好。Vous avez un panorama magnifique de ce côté .
    我们沿着悬崖峭壁走 。 Nous avons longé des précipices .
    城里有什么可参观的地方?郊区呢?Qu’ y a-t-il à visiter dans la ville ? Et dans les environs ?
    您让我看了这么多如此有趣的东西。 Vous m’ avez montré tant de choses si intéressantes .
    长城是中华民族的象征。 La Grande Muraille est le symbole de la nation chinoise .
    这确实是我看到过的最美的地方。 C’ est vraiment le plus bel endroit que j’ aie jamais vu .
    令人感兴趣的东西那么多,我们还到什么地方去走走呢? Il y a tant de choses intéressantes à voir . Mais par où commencerons-nous notre promenade ?
    我建议就在街上逛逛吧,因为我们在这座城市只有两个小时 。 Je propose de nous contenter de flâner le long de la rue , puisque nous n’ avons plus que deux heures à Beijing .
    您紧随着我,否则会在人群中走失的。 Suivez-moi de près , sinon on va se perdre dans cette foule .
页: [1]
查看完整版本: 浅析巧用法语简练表述户外旅游短句