会计考友 发表于 2012-8-16 14:51:20

法语语法:离子烫烫发产品使用说明的翻译

  Conseils d'utilisation de la permanente à froid(lotion A)    冷烫精
  Marche à suivre:
  1.Préparation:
  Se laver soigneusement les cheveux avec du shampooing de chrysanthème puis les sécher à l'aide d'une serviette.
  2.Traiter les cheveux à l'aide de la lotion C:
  --agiter avant usage
  --appliquer sur les cheveux
  3.Mise en pli:
  choisir les bigoudis en fonction des attentes du client.
  4.Mode d'emploi de la lotion A:
  Appliquer sur les cheveux la lotion A ( répéter l'opération deux ou trois fois)et laisser poser.
  Temps d'attente:
  --cheveux normaux ou épais: 15 à 25 minutes
  --cheveux fins ou colorés:    10 à 20 minutes
  Pendant 3 minutes, bien rincer les cheveux à l'aide riède et les sécher à l'aide d'une serviette.
  5.Mode d'emploi de la lotion fixante (lotion B):
  Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes.Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.
  Mousse Défrisante: 泡沫离子烫
  Conseils d'utilisation:
  1.Préparation:
  Se laver soigneusement les cheveux avec du shampooing de chrysanthème puis les sécher à l'aide d'une serviette.
  2.Adoucissement des cheveux:
  Appliquer la lotion A sur les cheveux jusqu'à 1 cm du cuir chevelu( faire attention à ce que le produit ne touche pas le cuir chevelu ) puis peigner.
  Le temps de pose dépend du type de cheveux.
  --cheveux normaux ou épais:20 à 30 minutes (renouveler l'opération si nécessaire)
  --cheveux fins ou ab?més:      15 à 25 minutes.
  en cas de pointes ab?meés; appliquer la lotion A en deux remps:
  --de la racine des cheveux à mi longueur:15 minutes
  --puis l'autre moitié: 5 minutes.
  3.Pour vérifier l'efficacité de la lotion:
  Entourer une petite mèche de cheveux ( 3 ou 4 ) sur votre doigt afin d'estimer si ils ont perdu ou non leur élasticité.
  Faire un petit noeud avec une mèche de cheveux (5mm), si ils ne reviennent pas en place, la lotion a été efficace.
  Bien rincer les cheveux à l'eau riède et sécher avec un sèche cheveux.
  4.Lisser les cheveux à l'aide d'un fer à cheveux (160oc à 180oc )
  Marche à suivre:
  (1)Séparer les cheveux en quatre mèches pour éviter les plis.
  (2)Chaque mèche doit faire environ 1 cm d'épaisseur.
  Effectuer le lissage de fa?on à ce que les mèchesforment un angle de 90o avec la tête.
  Toujours tenir le fer paralèlle aux cheveux, sinon il y aura des plis.
  (3)Pour les cheveux près du cou, effectuer l'opération 2 ou 3 fois si nécessaire.
  Faire attention à ne pas br?ler le cuir chevelu avec le fer.
  (4)A l'aide d'un peigne et d'un fer à cheveux, effectuer le lissage (le fer après le peigne) de la racine à la pointe en une seule fois.Renouveler l'opération 2 ou 3 fois.
  (5)Près des oreilles: effectuer le lissage dans le même sens des cheveux.Faire attention à ne pas br?ler la peau du client avec le fer.
  (6)Près du front: effectuer le lissage dans le même sens des cheveux.
  (7)Un lissage ne doit pas excéder 2 secondes.
  5. Mélanger mousse défrisante (lotion B) et mousse défrisante (lotion C) ensemble et appliquer sur les cheveux;peigner.Laisser poser 5 minutes, rincer et modeler suivant vos désirs.
  Attentions:
  La lotion A est une lotion adoucissante qui ne doit en aucun cas toucher le cuir chevelu, en cas contraire, rincer immédiatement sinon il y a risque de br?lure du cuir chevelu et donc de perte de cheveux.
  En cas de contrat avec la peau et les yeux, rincer abondamment
  Lors du lissage, surveiller la température du fer et faire attention au temps d'utilisation.
  Ce produit est destiné à un usage professionnel.Il doit donc être utilisé par des personnes confirmées pour éviter les incidents.
  Directions:

会计考友 发表于 2012-8-16 14:51:21

法语语法:离子烫烫发产品使用说明的翻译

  烫前护理冷烫精:
  操作说明:
  1、准备工作:用甘菊香波洗净头发,然后用毛巾吸干;
  2、烫前护理(C剂):将烫前护理液摇匀后均匀地涂于头发上;
  3、卷发:根据顾客的要求,选择合适的卷发杠进行卷发;
  4、使用冷烫精(A剂):将冷烫精均匀地涂放于卷好的头发上(重复2-3次)停放;
  停放时间参考:
  正常发质和偏抗拒性发质            15-25分钟
  幼弱发质和染后发质                10-20分钟
  停放完毕,用温水冲洗3分钟,用毛巾吸干。
  5、使用定型剂(B剂):将定型剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。
  泡沫离子烫:
  使用说明:
  1、准备工作:用甘菊香波彻底洗净头发,用毛巾吸干;
  2、软化作用:将泡沫离子烫软化剂(A剂)离发根1cm均匀地涂至每根发丝上,并梳理直顺,软化时间需视发质决定;
  软化参考时间:
  正常及抗拒性发质            20-30分钟或作第二次软化
  受损发质                  15-25分钟
  烫、染后发尾之干燥发质需作分段软化,即应先作顶部健康发软化,约10-15分钟后再作受损发尾之软化,停留5分钟即可。
  3、测试软化状况:挑起少许头发(3-4根),缠绕在手指上并轻拉,以确认其已经失去自然的弹性。然后挑出多一些的一缕头发(5mm),将头发打结成束,确认其无法恢复原状;
  4、拉直秀发:软化完成后用温水将头发洗净并吹干。将直发夹温度调至160?C-180?C进行夹烫,具体请参考“直发夹操作说明”;
  直发夹操作说明:
  1)分区:建议将头发分为四个部分,避免因分区过多滑压出现死痕;
  2)分片与角度:每次可滑压1cm厚度以内的发片,发片与头皮成90?度角,如果发夹与发片的方向不平行,或者发片的厚度在1cm以上,则会留下死痕。
  3)发根部分:由颈部发根开始,用直发夹轻轻滑压2-3下,不可大力按压,否则容易出现死痕,此时需要注意直发夹不要接触顾客头皮。
  4)发中和发尾部分:由发根至发尾一次滑压而过,一边用梳子梳理,一边滑动直发夹(直发夹跟在梳子后面滑动),重复2-3次。发夹在头发中间不要停留;
  5)滑压耳边部分:顺着头发自然生长的方向滑压,小心不要接触顾客皮肤;
  6)滑压前额部分:顺着头发的自然流向滑压;
  7)滑压停留时间:小心直发夹在每部分头发上的滑压停留时间不宜超过2秒。
  5、定型作用:全部拉直后,将泡沫离子烫(B剂)与泡沫离子烫(C剂)充分混合后(产生泡沫)均匀涂至每根发丝上,并梳理直顺,停留5分钟后即可清洗并造型。
  注意事项:
  使用软化剂(A剂)切勿沾到头皮,如沾到须立即擦掉,否则会造成头皮红肿及掉发;
  使用不慎,触及皮肤、眼睛请及时用大量清水冲洗;
  使用发夹时,请注意温度及夹烫时间;
  本品为专业用剂,如非专业人员或未详阅说明者请勿使用,以免造成伤害。
页: [1]
查看完整版本: 法语语法:离子烫烫发产品使用说明的翻译