会计考友 发表于 2012-8-16 15:03:34

法语绕口令07(法英双语)

  1. Chat vit r?t
  r?t tenta chat
  chat mit patte à r?t
  r?t br?la patte à chat
  chat quitta r?t.
  2. As-tu vu le tutu de tulle de Lili d'Honolulu?
  3.Ta tante t'attend.
  - J'ai tant de tantes. Quelle tante m'attend?
  - Ta tante Antoinette t'attend.
  4. La pipe au papa du Pape Pie pue.
  5. Dans ta tente ta tante t'attend.
  6. Ces Basques se passent ce casque et ce masque jusqu'à ce que ce masque et ce casque se cassent.
  7. La cavale aux Valaques avala l'eau du lac et l'eau du lac lava la cavale aux Valaques.
  8. Combien sont ces six saucisson-ci?
  Ces six saucisson-ci sont six sous.
  Si ces six saucisson-ci sont six sous,
  ces six saucissons-ci sont trop chers.
  9. Six saucisses sèches
  10. Lulu lit la lettre lue à Lili et Lola alla à Lille où Lala lie le lilas.\
  Rough Translations
  1.The Cat saw the roast. The roast tempted the cat. The cat put a paw on the roast. The roast burned the paw of the cat. The cat left the roast.
  2.Have you seen the tulle tutu of Lili from Honolulu?
  3.Your aunt is waiting for you. I have so many aunts. Which aunt is waiting for me? Your aunt Antoinette is waiting for you.
  4.Pope Pius's dad's pipe stinks.
  5.In your tent your aunt is witing for you.
  6.These Basques pass each other this helmet and this mask until this mask and this helmet break.
  7.The Valachian's horse drank the lake's water and the lake's water washed the Valachian's horse.
  8.How much are these six sausages? These six sausages are six sous (old French monetary unit). If these six sausages are six sous, these six sausages are too expensive.
  9.Six dry sausages
  10.Lulu read the letter read to Lili, and Lola went to Lille where Lala ties the lilac.
页: [1]
查看完整版本: 法语绕口令07(法英双语)