会计考友 发表于 2012-8-16 15:03:34

“再见”的种种法语表达方式

 1.时间上:  早上分手:BONNE JOURNEE 祝你白天过得快乐。
  中午分手:BON APRES-MIDI
  下午分手:BONNE FIN DE JOURNEE
  傍晚分手:BON SOIR
  临近周末分手:BON WEEK-END
  年终: BONNE FIN D‘ANNEE
  2.事件上:
  远行:BONNE ROUTE
  回家:BON RETOUR
  吃饭:BON APPETIE
  咖啡:BON CAFE
  参加考试或者某样较复杂的事情: BON COURAGE 加油
  鼓励某人再接再励: BONNE CONTINUATION
  对于以上的回答:1.MERCI A VOUS(TOI) DE MEME
  2.MERCI A VOUS(TOI) AUSSI
  3.MERCI AU REVOI
  3.真正意义上的再见:
  1)确定时间的:这个简单,如:A DEMAIN, A CE SOIR , A LUNDI, A TOUT DE SUITE
  2)时间模糊的:A PLUS TARD 过阵子见
  A BIENTOT 希望不久见
  A LA PROCHAINE 下回见
  3)还有两个用的特别频繁的,尤其是在年轻人当中
  SALUT除了熟人表示问好外,还可以用于分手
  CIAO懂意大利语的估计会乐了,这个词是意大利语当中再见的意思,但不少法国人也喜欢用它
页: [1]
查看完整版本: “再见”的种种法语表达方式