会计考友 发表于 2012-8-16 15:03:34

走遍日本口语(14)

 1  申し訳なく思っています。    抱歉。
  2  どうも申し訳ございません。
    实在抱歉。
  3  心からお詫びします。
    深表歉意。
  4  あしからずご諒承ください。
    请不要见怪,多多原谅。
  5  久しくご無沙汰いたしましたこと、深くお詫び申し上げます。
    久未通信,深表歉意。
  6  幾重にお詫び申し上げます。
    深表歉意。
  7  お電話も差し上げないで、本当にごめんなさい。
    也没给您打电话,实在抱歉。
  8  大切な花瓶を割ってしまって、本当に申し訳ありません。
    把您珍爱的花瓶打碎了,实在对不起。
  9  預かり物をなくしてしまって、まことに申し訳ないことをしてしまい
    ました。
    把您放在我这里的东西弄丢了,正不知道怎么向您道歉才好。
  10 今度のことではまったく私が抜かっていて、本当に申し訳ないと思って
    おります。
    这次的事完全是我的疏忽,实在抱歉。
  11 私の不手際で皆さんに無駄足を運ばせてしまいました。本当に申し
    訳ありません。お詫びします。
    由于我的考虑不周,让大家白跑一趟,实在抱歉,对不起。
  12 ご迷惑をかけたことを心からお詫び申し上げます。
    给您添麻烦了,在此谨表衷心的歉意。
  13 貴社にご面倒をおかけしてまことに申し訳ございません。
    给贵公司添了很大麻烦,万分抱歉。
  14 皆さんに多大なお手数をかけまして、重ね重ねお詫び申し上げます。
    给大家添了很大麻烦,万分抱歉。
  15 今日は行き届いたおもてなしもできず、失礼しました。
    今天招待不周,很抱歉。
  
  16 このたび支払いが遅れたこと、なにとぞご容赦くださいますよう重ね
    てお詫び申し上げます。
    这次付款耽搁了,万分抱歉,务请宽恕。
  単語
  もうしわけない「申し訳ない」/(道歉用语)对不起,很抱歉
  わびる「詫びる」/(动)道歉,赔不是
  ひさしい「久しい」/(形)许久的,好久的
  ふかい「深い」/(形)深的
  もうしあげる「申し上げる」/(他下一)(いう的谦语)说,谈
  いくえに「幾重に」/(副)再三,反复的
  さしあげる「差し上げる」/(他下一)(あげる的谦语)给
  たいせつ「大切」/(形动)重要,要紧
  かびん「花瓶」/(名)花瓶
  わる「割る」/(他五)打坏,打碎
  あずかりもの「預かり物」/(名)代存物,保管物
  ぬかる「抜かる」/(动)因疏忽大意而发生差错
  むだあしをはこぶ「無駄足を運ぶ」/白跑一趟
  きしゃ「貴社」/(名)贵公司
  めんどうをかける「面倒をかける」/添麻烦
页: [1]
查看完整版本: 走遍日本口语(14)