会计考友 发表于 2012-8-16 22:20:22

德语语法:InderUnterrrichtspause课间休息(1)

  Herr Kuehn faehrt bald nach China zur Arbeit. Seit zwei Monaten besucht er abends einen Chinesischkurs. Chinesisch ist nicht leicht. Er muss viel Hoeren und Sprechen ueben. Ausserdem hat er heute im Buero viel zu tun, deshalb ist er jetzt sehr muede. In der Pause geht er nach draussen, denn im Unterrichtsraum darf man nicht rauchen.
  Draussen sieht Herr Kuehn ein paar Herren. Sie betrachten den Himmel und diskutieren. Das interessiert ihn sehr. So vergisst er das Rauchen. Ausserdem ist es draussen kuehl, und die Luft ist auch frisch. Die Pause tut ihm gut. Er geht wieder munter zum Unterricht.
  在课间休息时
  科恩先生不久去中国工作。两个月以来他晚上参加汉语培训班。汉语并不容易,他必须多练习听说。此外,他今天办公室里事很多,所以他现在很累。休息时,他走到户外,因为教室里是禁止吸烟的。
  在外面,科恩先生见到几位先生在观察天空,进行讨论。这使他感到兴趣。于是他忘了抽烟。另外,户外凉飕飕的,空气也新鲜。这次休息对他很有好处。他又精神抖擞地去上课了。
  词汇表
  die Unterrichtspause -n 课间休息
  die Arbeit -en 工作,劳动
  seit +(D) 自从,自......以来
  ausserdem 除此之外
  das Buero -s 办公室
  der Unterrichtsraum,...raeume 教室
  duerfen 允许,可以
  ein paar 几个
  betrachten +(A) 观察,看
  der Himmel - 天空
  diskutieren +(A) 讨论
  interessieren +(A) 使某人感兴趣
  vergessen +(A) (du vergisst) 忘记
  kuehl 凉,凉爽
  die Luft 空气
  frisch 新鲜的
  munter 清醒的,活跃的
  注释
  Sie betrachten den Himmel und diskutieren. 他们观察天空,进行讨论。
  betrachten和beobachten都表示“观看”的意思,两者的区别在于:如果被观察的对象是静止的话,要用betrachten,如果被观察对象在运动的话,要用beobachten。
  E.语法
  1.陈述句的语序
  a)动词位于句子的第二位。
  b)主语通常在句子的第一位或第三位。
  c)时间状语或地点状语通常位于句子的第一位或第四位。
  d)第四格宾语或方向状语通常位于句末。
  例:Herr Kuehn faehrt bald nach China zur Arbeit.
  Seit zwei Monaten besucht er abends einen Chinesischkurs.
  Im Unterrichtsraum ist Rauchen verboten.
  如果某一个句子成分不按上述规则而出现在其他位置上,则这个成分被强调。
  例:Bier haben wir genug zu Hause.
  In die Stadt fahren wir heute.
  2.情态动词duerfen
  位
  ich darf wir duerfen
  du darfst ihr duerft
  Sie duerfen Sie duerfen
页: [1]
查看完整版本: 德语语法:InderUnterrrichtspause课间休息(1)