会计考友 发表于 2012-8-16 22:20:22

德语语法:lassen作情态动词

  lassen 做情态动词时,表示请求、愿望、命令或许可等,相当于汉语的“让、使、叫、受”等词,它后面可跟宾语和不定式或扩展不定式。
  1- 有 lassen 构成的这种语法结构相当于现代汉语中的兼语式,即 lassen 后面的宾语同时又是
  后面不定式所表示的动作的主体,即逻辑主语。
  Er laesst das Kind in sein Zimmer kommen.
  |_______||___________________|
  他叫小孩进他屋来。(小孩既是laesst的宾语,又是kommen的主语。)
  Ich lass ihn mein Radio reparieren.
  |__||________________|
  我让他修理我的收音机。
  Lass mich das Radio reparieren!
  2- 在不必指明或不必强调不定式逻辑主语时,lassen 后面的宾语常省去:
  _
  Ich lass | | mein Radio reparieren.
  -
  我让别人修理我的收音机。
  _
  Ich lass | | auf dich warten.
  -
  我让人等你。
  _
  Er liess | | sich einen neuen Mantel machen.
  -
  3- lassen +反身代词+及物动词是被动式的代用形式,表示可能性,具用被动意义:
  Das Radio laesst sich nicht mehr reparieren.等于说:
  Das Radio kann nicht mehr repariert werden    还等于说:
  Das Radio kann mann nicht mehr reparieren.
  这个收音机不能被修好。
页: [1]
查看完整版本: 德语语法:lassen作情态动词