会计考友 发表于 2012-8-17 01:06:50

韩语口语学习 :韩语生活口语(40)

  286. 엎어지다 倒跌 扑跌 摔倒
  넘어지다. 쓰러지다. 엎어지다
  跌倒 倒下(因自身因素而倒,如晕倒) 扑到(面朝下)
  밥상이 엎어지다.
  饭桌翻倒了。
  책상 위에는 재떨이가 엎어져 있었다.
  书桌上面的烟灰缸以反倒着。
  사내는 그대로 땅바닥에 엎어졌다
  那个男孩就那様扑到在地面上。
  문짝이 마루로 엎어지며 요란한 소리를 냈다
  门板扑倒在地板上,发出轰轰隆的嗓音。
  [속담] 엎어진 김에 쉬어 간다
  既然跌倒了就休息后再走。(养精蓄锐)
  엎어지면 코 닿을 데죠.
  一步之遥.跌倒鼻子接触的地方。(触手可及)
  청와대와 엎어지면 코닿을 거리예요
  和青瓦台有一步之遥的距離。
  우리 집은 역에서 엎어지면 코 닿을 데 있어요
  站台(火车站)离我们家只有一步之遥。
  287. 별로 麻麻胡胡 ..別列
  별로 좋지 않다不怎么样。
  별로 높지 않은 언덕
  不怎么高的山坡。
  별로 차이가 나지 않다
  没什么差别。
  별로 크지 않다不怎么大。
  빈 자리가 별로 없다
  没什么空位子。
  나는 이 지방이 별로 익숙치 않다
  这地方我不怎么熟悉。
  할 말이 별로 없다
  没什么可说的。
  별로 기분이 내키지 않는다
  心情不怎么乐意。
  술기가 있어서 별로 겁나는 게 없었다
  因为有醉意,所以没有什么害怕的。
  그 사람은 외모는 몰라도 성격은 별로 변한 것 같지 않다.
  虽然不知道那个人的外貌,但是个性好像没什么变化。
  사업은 별로 생각해 본 적이 없습니다.
  没怎么想过事业
  너무 날씨가 더워져서 .. 계속 여름옷을 입어야하는데, 제가 여름옷이 별로 없어요
  因为天气太热~~~要继续穿夏天的衣服,可我夏天的衣服不怎么多。
  수염이 별로 없는편인데..전기면도기가 좋을까요?날면도가 좋을까요?
  胡子属于不是很多的~~ 是用电动的刮胡刀好呢?还是刀片的刮胡刀好呢?
  288. 깨우다 . 깨우치다
  잠을 깨우다叫醒。
  자는 사람을 흔들어 깨웠다
  把睡觉的人摇醒。考试论坛
  깨우쳐 줘서 고마워요.
  谢谢点醒.
  술 대해서 확실히 ! 깨우쳐 주세요
  关于酒,请让我彻底的领悟。
  작가가 되고 싶습니다. 그러기 위해 제가 해야 할 단계를 좀 깨우쳐 주십시요

会计考友 发表于 2012-8-17 01:06:51

韩语口语学习 :韩语生活口语(40)

  想成为作家。因此这个阶段我应该做的请提醒我吧。
  빠쁘시더라도 저의 무지를 깨우쳐 주십시요
  即使是忙,請也点醒我的无知吧。
页: [1]
查看完整版本: 韩语口语学习 :韩语生活口语(40)