会计考友 发表于 2012-8-17 11:51:32

西班牙语 写作常用表达

  如何开头?
  西班牙语中,在引入一个概念时,常用以下词组开头:
  para empezar
  开始……
  a partir de
  从……起
  en primer lugar
  首先
  como punto de partida
  作为开始
  al principio
  首先
  al + infinitivo
  做某事,在...时候,由于...
  如何承上启下?
  当你表述完一个概念或步骤,想引入下一段时,可用以下词汇:
  para continuar
  接下来
  en cuanto a
  关于
  durante
  在...时候,在...期间
  también
  也
  además
  此外
  luego
  之后
  entonces
  那么
  con respecto a
  关于...
  tan pronto como
  一...就
  al mismo tiempo
  同时
  mientras
  与...同时
  mientras tanto
  与此同时
  y
  和,及,与;而且,并且
  tampoco
  也不
  antes de + infinitivo
  在...之前
  después de + infinitivo
  在...之后
  当你想对某个观点表示反对,或者要将两者进行比较或对照时,可以用以下词汇:
  a diferencia de
  与...不同
  al contrario
  相反
  al igual que
  与...一样
  como
  如同,正如,同...一样
  aunque
  尽管
  de la misma manera
  同样
  en cambio
  相反
  en contraste con
  相反
  parecerse a
  与...类似
  sino
  而是
  sino que
  而是
  pero
  但是
  sin embargo
  然而
  no obstante
  尽管如此;但是;
  por otra parte
  另一方面
  a pesar de (que)
  尽管
  tan (tanto) … como
  不管是...还是...
  西班牙语中,表示强调或着重时,常用以下词汇:
  en realidad
  实际上
  de hecho
  事实上
  lo importante es que
  hay que tener en cuenta que
  要考虑到的是...
  西班牙语中,表达时间或事情发生的先后顺序时,常用以下词汇:
  a partir de
  从...起
  al + infinitivo
  在...时候
  al (día) siguiente
  接下来的一天,第二天
  al final
  最终
  al mismo tiempo
  同时
  al principio
  开始
  antes de (que)
  在...之前
  cuando
  当...时候
  después de (que)
  在...之后
  durante
  在...期间
  en aquel entonces
  在那时
  entonces
  当时
  luego
  之后
  mientras
  与...同时
  mientras tanto
  与此同时
  por fin
  终于
  finalmente
  最终
  tan pronto como
  一...就
  en cuanto
  一...就,在...时候
  ya
  已经
  如何举例?
  在西班牙语中,举例说明的时候,常常用这些词汇:
  por ejemplo
  例如
  para ilustrar este punto (esta idea)
  要说明这一点(这个想法)
页: [1]
查看完整版本: 西班牙语 写作常用表达