会计考友 发表于 2012-8-17 11:59:20

西语童话阅读:ColáselChicoyColáselGrande(4)

  -?Uy! -exclamó, pegando un salto atrás-. Ya lo he visto. ?Igual que un sacristán! ?Espantoso!
  Lo celebraron con unas copas y se pasaron buena parte de la noche empinando el codo.
  -Tienes que venderme el brujo -dijo el campesino-. Pide lo que quieras; te daré aunque sea una fanega de dinero.
  -No, no puedo -replicó Colás-. Piensa en los beneficios que puedo sacar de este brujo.
  -?Me he encaprichado con él! ?Véndemelo! -insistió el otro, y siguió suplicando.
  -Bueno -se avino al fin Colás-. Lo haré porque has sido bueno y me has dado asilo esta noche. Te cederé el brujo por una fanega de dinero; pero ha de ser una fanega rebosante.
  -La tendrás -respondió el labriego-. Pero vas a llevarte también el arca; no la quiero en casa ni un minuto más. ?Quién sabe si el diablo está aún en ella!
  Colás el Chico dio al campesino el saco con la piel seca, y recibió a cambio una fanega de dinero bien colmada. El campesino le regaló todavía un carretón para transportar el dinero y el arca.
  -?Adiós! -dijo Colás, alejándose con las monedas y el arca que contenía al sacristán. Por el borde opuesto del bosque fluía un río caudaloso y muy profundo; el agua corría con tanta furia que era imposible nadar a contra corriente. No hacía mucho que habían tendido sobre él un gran puente, y cuando Colás estuvo en la mitad dijo en voz alta, para que lo oyera el sacristán:
  -?Qué hago con esta caja tan incómoda? Pesa como si estuviese llena de piedras. Ya me voy cansando de arrastrarla; la echaré al río. Si va flotando hasta mi casa, bien; y si no, no importa.
  Y la levantó un poco con una mano, como para arrojarla al río.
  -?Detente, no lo hagas! -gritó el sacristán desde dentro. Déjame salir primero.
  -?Dios me valga! -exclamó Colás, simulando espanto-. ?Todavía está aquí! ?Echémoslo al río sin perder tiempo, que se ahogue!
  -?Oh, no, no! -suplicó el sacristán-. Si me sueltas te daré una fanega de dinero.
  -Bueno, esto ya es distinto -aceptó Colás, abriendo el arca. El sacristán se apresuró a salir de ella, arrojó el arca al agua y se fue a su casa, donde Colás recibió el dinero prometido. Con el que le había entregado el campesino tenía ahora el carretón lleno.
  ?Me he cobrado bien el caballo? se dijo cuando, de vuelta a su casa, desparramó el dinero en medio de la habitación. ??La rabia que tendrá Colás el Grande cuando vea que me he hecho rico con mi único caballo!; pero no se lo diré?
  
页: [1]
查看完整版本: 西语童话阅读:ColáselChicoyColáselGrande(4)