会计考友 发表于 2012-8-17 11:59:20

西语童话阅读:Ladríade(2)

  La visitaban mariposas, libélulas y moscas, en una palabra, todos los insectos voladores. Le contaban cosas del pueblo, de los vi?edos y el bosque, del viejo palacio y del parque, con sus canales y el estanque, en el fondo de cuyas aguas moraban también seres vivos que, a su manera, volaban de un punto a otro por debajo de la superficie; seres pensantes y muy ilustrados, y que siempre estaban callados, de puro inteligentes.
  Y la golondrina que se había zambullido en el agua explicaba cosas de los lindos peces dorados, los gordos sargos, las voluminosas tencas y las viejas y musgosas carpas. La golondrina lo describía con mucha gracia, pero a?adía que uno tenía que verlo con los propios ojos, para hacerse cargo. Mas ?cómo podía esperar la dríade ver jamás aquellas maravillas? Tenía que contentarse con contemplar la hermosa campi?a y observar el ajetreo de los seres humanos.
  Todo era bello y espléndido, pero especialmente cuando el viejo sacerdote contaba cosas de Francia, de las haza?as de sus hijos e hijas, cuyos nombres son pronunciados con admiración en todos los tiempos.
  Entonces supo la dríade los hechos de la pastora Juana de Arco, de Carlota Corday, y conoció tiempos antiquísimos, y los de Enrique IV y de Napoleón I, llegando hasta los actuales. Oyó hablar de grandes genios y talentos; oyó nombres cuyo eco resuena en el corazón del puebl Francia es un gran país, el suelo nutricio del genio, con el cráter de la libertad.
  Los ni?os de la aldea escuchaban con unción, y la dríade también; era un escolar como ellos. En las formas cambiantes de las nubes que desfilaban por el cielo veía, una por una, todas las escenas que describía el párroco.
  El cielo con sus nubes era su libro de estampas.
  Se sentía feliz con su hermosa Francia, y, sin embargo, tenía la impresión de que el ave, como todos los animales voladores, era más favorecida que ella. Hasta la mosca podía darse una vueltecita por el mundo, volar lejos, mucho más lejos de lo que alcanzaba a ver la dríade.
  Francia era grande y magnífica, pero ella veía sólo un pedacito insignificante. El país se extendía indefinidamente con sus vi?edos, sus bosques y sus populosas ciudades, entre las cuales era París la más grandiosa y soberbia. Las aves podían volar hasta París, pero a ella le estaba vedado.
  Entre los ni?os de la aldea había una chiquilla muy pobre y vestida de andrajos, pero de agradable aspecto. Cantaba y reía sin parar y llevaba siempre flores rojas en el negro cabello.
  -?No vayas a París! -le decía el viejo se?or cura-. Allí te perderías, pobrecilla.
  Pero ella se fue a París.
  La dríade pensaba a menudo en aquella ni?a. Las dos habían sentido el mismo embrujo de la gran ciudad.
  Desfilaron la primavera, el verano, el oto?o y el invierno; transcurrieron varios a?os.
  El árbol de la dríade dio sus primeras flores, los pájaros gorjearon a su alrededor, bajo el tibio sol. Por el camino se vio venir un lujoso coche ocupado por una distinguida se?ora, que con su mano guiaba los ágiles caballos, mientras un peque?o jockey, muy peripuesto, iba sentado en la parte posterior. La dríade la reconoció, y la reconoció también el anciano sacerdote, quien, sacudiendo la cabeza, dijo, afligid
  -?Fuiste a buscar tu perdición, pobre María!
页: [1]
查看完整版本: 西语童话阅读:Ladríade(2)