会计考友 发表于 2012-8-17 11:59:20

西班牙语阅读:翻译两则

  介绍给大家两则西班牙语谚语,如能参透它们的意思,必会受益无穷:
  1. Si no puede elminar su enemigo, unése con el.
  2. El diablo sabe más por viejo que por diablo.
  第一个是改变你能改变的,适应你不能改变的
  第二个还没有想好合适的中文译法
页: [1]
查看完整版本: 西班牙语阅读:翻译两则