会计考友 发表于 2012-8-17 13:33:44

意大利综合辅导资料之谚语大全16

Scopa nuova scopa bene.English translation: A new broom sweeps clean.

Se non è vero, è ben trovato.English translation: Even if it's not true, it makes a good story.

Se non è zuppa, è pan bagnato.English translation: Six of one, half a dozen of the other.

Se sono rose, fioriranno.English translation: Time will tell.

Si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d'aceto.English translation: You can catch more flies with honey than a barrel of vinegar.

Si salvi chi può.English translation: Every man for himself.

Siccome la casa brucia, riscaldiamoci.English translation: Since the house is on fire let us warm ourselves.

Smuovere mare e monti.English translation: To move heaven and earth.

Sogni d'oro.English translation: Sweet dreams.

Sbagliando s'impara.English translation: One learns from his mistakes.

Sposa bagnata, sposa fortunate.English translation
页: [1]
查看完整版本: 意大利综合辅导资料之谚语大全16