会计考友 发表于 2012-8-17 23:57:35

俄语实用口语情景对话:借书证


            читательский билет 借书证
  §1§
  ——Извините,я была у вас вчера и оставила на столе свой читательский билет.Вам его не передали?
  ——Сейчас посмотрю.Я вчера не дежурила…Да,есть читательский билет.Это ваш?
  ——О!Спасибо большое!Конечно,мой!
  ——Извините,назовите,пожалуйста,ваше имя,фамилию,год рождения.
  ——Женевьева Виллон,француженка,родилась в 1956 году.
  ——Извините,я должна это записать.Такое правило.Вот,пожалуйста.
  ——Спасибо.Я так расстроилась и боялась,что не найду…
  ——Пожалуйста,в следующий раз будьте внимательнее.
  ——Еще раз спасибо.До свидания.
  ——对不起,昨天我在你们这儿,我把借书证忘在桌子上了。有人把它交给您了吗?
  ——让我看看,昨天不是我值班……对,有一张借书证,是您的吗?
  ——噢!太谢谢了!当然是我的罗!
  ——对不起,请您说说您的姓名、出生年份。
  ——热涅维耶娃·维隆,法国人,1956年生。
  ——对不起,我得把这些记下来,这是制度。请拿去吧。
  ——谢谢!我真急死了,怕找不着……
  ——请拿去吧,下次您可要仔细些。
  ——再次感谢您!再见!
页: [1]
查看完整版本: 俄语实用口语情景对话:借书证