会计考友 发表于 2012-8-14 11:29:10

容易误译的英语(1)have words with sb

  翻译:Kirk never has words with his neighbours.
  [误译] Kirk从不与他的邻居说话.
  [原意] Kirk从不与他的邻居中吵嘴.
  [说明] have words with sb 是习惯用语,意为与某人吵嘴;have a word with sb 才是与某人说话的意思.
页: [1]
查看完整版本: 容易误译的英语(1)have words with sb