会计考友 发表于 2012-8-14 11:29:10

翻译天天练:容易误译的英语(49)wet behind the ears

  翻译: Is Lance wet behind the ears?
  [误译] Lance 把双耳背弄湿了吗?
  [原意] Lance 太幼稚了吗?
  [说明] wet behind the ears是口语,意为“幼稚的”“不成熟的”“无经验的”“初出茅庐的”。
  make a sentence for fun and consolidate what you have learnt !
页: [1]
查看完整版本: 翻译天天练:容易误译的英语(49)wet behind the ears