会计考友 发表于 2012-8-14 11:29:10

容易误译的英语(62)upper-case

  翻译:
  Please type with upper-case letters.
  [误译] 请打出上部箱子中的信件。
  [原意] 请用大写字母打字。
  [说明] 本例的upper-case是形容词,意为“大写的”。它也可以当名词(“大写字母”)和及物动词(“用大写字母排印或写字”等)。而upper-case则是“大写体(西文)”,“大写铅字”。与upper-case相对的就是lower-case(“小写的”)。
页: [1]
查看完整版本: 容易误译的英语(62)upper-case