I 时间空间关系( v3 g; V2 Z0 P% q
「4级」0 o o+ V5 @. d5 Y
1 ~前に& q# X* n: @1 p0 z) a9 H" X9 E% I
2 ~後/~後で/~後に
0 h- s% B2 _- x) D 3 ~てから) m7 r( b" c8 p$ _
4~时(1)) _; u) k" X9 F# V3 K: o: h* L
5~时(2)- {; I" E' j5 q8 X
6 ~ながら g. E* e! z, R! t+ C3 u5 z
7それから
( @' c% j$ @: u 「3级」
! J( \0 X$ B: @- m/ K% z; H8 V9 S) k 8 ~おきに
: i5 I9 @1 l. }) h* j 1.~前に
3 Z4 k Z# | v- c/ w( @ 名词の前に- J- t( o2 b( b4 B) b
动词る前に
0 S# e) |. ~( ] p- F$ _! `9 ? 夜寝る前に牛乳を一杯饮むことにしている。/晚上睡觉之前都要喝一杯牛奶。% g* ?$ Z1 c- m. s9 \9 Z
A B) z* e; K- u2 _2 }) j! m! h: V2 e
表示B项行为发生在A项行为之前。可译为汉语的"……之前".2 }2 B3 L k, z# V, V+ i
●パーティーに来る前にちょっとした余兴を用意した。/来参加晚会之前准备了小节目。$ U; N, C4 w. A2 H
●これからの进路を决める前に一度先生のご意见を伺ってみたいと思う。/在决定今后的方向之前我想先听听老师的意见。
) L% T' [' Z7 v ●大学に入る前に一年浪人をしたことがある。/上大学前曾补习过一年。
' U( G) j. G$ R/ t4 F$ n ●试験の前によく准备して置いてください。/考试前,你要作好准备。+ E- y/ d2 p" b/ t0 |* e7 y
※"~前"还可以用于表示空间,"……前面".如:, v2 p% ?! i4 l- j
●図书馆の前に大きな池が掘ってある。/图书馆前面挖了一个大池子。6 W6 M S* u& \: @- P7 N. c, E7 {$ Q
2.~後/~後で/~後に/ t- D8 N1 S9 I
名词の後/後で/後に( N: B8 g/ ?- u0 @
动词た後/後で/後に
$ o3 u3 \) s* N+ s; `( u この薬はご饭を食べる前に饮みますか、ご饭を食べた後で饮みますか。/这药是在饭前吃,还是在饭后吃? A B
- {* i& O1 A) H$ | 表示A项事件结束之后发生了B项事件。可译为汉语的"……后""……之后".
1 \. y! L0 k/ N0 E D ●会谈を済ませた後に、一时间ほど休憩した。/会谈结束后,休息了一个小时左右。
N6 `% D3 O5 R4 P: v ●卒业生を送った後では、教师としてはいつも寂しい気持ちにおそわれる。/送走毕业生后,作为老师总是觉得有些寂寞。- ?: [. `/ ^- r$ B6 d5 b. V
●パーティーが终わったあとの部屋は、いつも散らかっている。/晚会结束之后,房间总是乱七八糟的。
1 w% w- } }# }% Q1 U: R ●タ立がやんだあとに、虹がかかった。/阵雨停后,挂起了彩虹。, u9 `, \) g' P! u+ X
●この小説、あなたが読んだあとで私にも贷してくださいませんか。2 d3 ~0 K! j/ g
/这本小说你看完后,也借给我看看好吗?
* S/ {! U9 |+ j: _5 D$ x ※"後で"的后续项(B项)不能是持续性的动作或状态。如:
j( n6 y% l: q: p (×)タ食の後で、散歩していた。/晚饭后散了步。
. I- F; C9 x7 b5 i8 @2 J9 P (㊣)タ食の後で、散歩した。/晚饭后散了步。
$ ]7 h4 Q y; p 由于助词"で"表示时间范围,所以"~後で"一般不强调后续事件与前述事项紧紧相连。而"に"表示时间点,所以"~後に"的后续事件一般紧随前项之后。而"~後"由于没有后续助词,所以用法范围广,兼有"~後で"和"~後に"的用法。
) N, k! X) T: }4 D% D, {: b2 L 3.~てから5 d4 F( e- {0 \
动词てから& r" u+ f+ ^) ~& _6 C% i+ X- m/ o
バスが止まってから、席を立ってください。/请等车停下后再站起来。; L( p" N6 G& u3 X
A B. ]% c$ E$ e; N4 l8 N1 b2 U( m
表示B项行为发生在A项行为之后,可译为"……之后"等。
8 C. ~! P3 F; R ●昨日仕事が终わってから、同僚と一绪に吃茶店へ行った。/昨天工作结束之后,和同事一块儿去了咖啡店。, F& I; y, d/ \4 T2 n G" b( s
●たばこを吸わないようになったのは、妻に子供ができてからだ。/我戒烟是从妻子怀孕之后开始的。+ a. h% W8 E1 n* W% C9 y
●しばらく経ってから彼女から电话がかかってきた。/过了一会儿她打来了电话。
# r L, s0 [$ G! P/ J5 L ●この地方では六月に入ってから、雨が毎日のようにしとしとと降ります。/这个地区进入六月之后,雨就每天渐渐沥沥地下个不停。, I" i# r: W' Z) ?8 W/ q c. x0 c
●赤ちやんが生まれてから、私は毎日忙しいです。/孩子出生之后我每天都很忙。( b& y3 r7 @; l& b, Y( f3 `
4.~时(1)
5 n/ H2 k! U- w5 R6 [, A( H 名词の时! m: ?' G7 v+ ~, i6 g b
形容动词な时
* D( x/ |$ S- } 形容词时+ B* ?/ O% U( \" F- n( Y& c# m( L1 k
动词る时
8 Z! q6 M* W3 D; g 暇があるときに、庭の植木の手入れをする。/有时间就修理院子里的树木。( Q" n d8 Q2 M: n2 d
A B
, `4 I5 v: \ R# O 表示B项动作进行或状态出现的时间。A项为表示状态的谓语的基本形时,表示B项与A项的事态同时发生。A项是表示动作的动词的基本形时,表示B项与A项的动作同时进行或B项在A项之前进行。可译为"…的时候".# f# w5 B6 O( D$ s3 |, P& C
●天気の穏やかな时、この海にはボートがたくさん见える。/天气平和的时候,这片海上能看到很多小船。
$ f- J; z/ m) h; s ●気分がよくない时、よく海辺に行って钓りをする。/心情不好的时候,常去海边钓鱼。
& P$ J1 b# g$ O% i0 A, ^" i ●路线バスに乗るとき、後ろからすりに财布をすられた。/上公交车的时候,被小偷从后面掏走了钱包。
, O @2 Y# ]3 M* ]0 H) ~ ●天気がいい时は、郊外へドライブに行きます。/天气好的时候,开车去郊外兜风。8 ~ T% `! G# e/ i5 L" U! s
●电车に乗る时、転んでけがをしました。/上车时摔伤了。2 x3 `6 L4 r6 n' L1 G9 i
●上海に行く时、船で行った。/去上海时,是坐船去的。
& L; D" ^5 B7 ~8 Q/ B' \ 5.~时(2)
& y. V3 ^( w1 a2 P 名词だった时. J1 e1 m7 s9 s! ~9 U+ ^
形容动词だった时" F( W5 _) Y/ C
形容词かった时0 u& \5 V9 d% H/ s! n7 V$ N
动词た时4 J- E0 u2 n' R j% ]1 t
学生だったとき、よくお金に困っていた。/当学生的时候经常为钱所困。) L9 M r* B/ y! w0 U
A |