问题内容:
, C U6 c) q( l V' @ b。たぶん d。たしか e。もしかしたら1) 明日は ( ) 雨でしょう4) ( ) 彼は 来ないかも しれません。
" A. f Y- |+ d+ x 5) あなたに お会いしたのは、( ) 2年前でしたぬね。
5 q5 r {# F: l N# i. A8 Q/ P 这三个句子的选择不太明白,请老师讲讲!2 U1 x7 D, ]( R& p2 b4 F. D
老师回复:. {+ W j5 x8 Y
たしか表示的是根据自己的记忆所进行的推测。
2 h; J# X4 y! j& ~7 g7 h4 r5 J9 L5 @& w もしかしたら表示带有怀疑等语气的一般推测。无根据记忆推测的含义。
. J& G+ E$ D, O/ a1 M4 U 1)明天有雨吧。一般性推测。たぶん经常与でしょう搭配使用。
: Y5 ]+ G* w8 W Z- r% j$ q! ] 4)表达话者怀疑他不会来的推测的语气。
* D3 ]4 Q$ |% h, C4 X( X* H4 } 5)这里表示根据记忆进行推测的语气,边回忆边推测。4 G8 o# g+ `. d" ]- k
问题内容:
3 E1 {, i6 ^* O0 R, a 老师,这句:午后みんなとぃつしょに公园へ行きませんか 我理解此句,应是否定,我的翻译是:午后不去公园,但教材句子理解是:午后公园へ行こぅ(午后去公园吧),这怎么理解呀,怎变成肯定了呢老师回复:
, ?) a$ D1 @2 Q# y2 a 这里是使用反意疑问句表达劝诱。“不……吗?”,即“……吧”的意思?
$ t& Z' j8 D. ?& }% E& m 例如汉语中也有“不进屋坐一会吗?”,其实就是邀请对方进屋坐坐的意思。7 h( f2 h+ b* X r
问题内容:- k# r6 q+ L! g# T0 P1 i3 g
老师,这几个如何翻译1、安ぃとかぉぃしぃかと思つたから2、イテイテ 考试论坛3、ァ‰#Jn0;#一ル老师回复:, a" F- U( h! X G& }
1、字面意思是“觉得便宜或是好吃……”但没有上下句,不能断言。
$ J1 @3 h/ b4 R; t. A, w5 u 2、这个词字典中没有。如果是口语的话,那么其原型为いたい |