1.和朝气蓬勃的人在一起吧!
- N ], j3 [1 F) E' ` 【原句】元気な人と、一緒にいよう!
4 X) o( M& ?# D5 _* G$ L- ` 【读音】げんきなひとと、いっしょにいよう。 7 Q9 A2 N9 \7 Z! h) u7 y6 }
【解说】一段动词把「る」去掉,然后加上「よう」就变成了动词的意志型,表示「邀请、劝诱」。
G4 X/ G6 |! x4 U2 q/ h1 T 当自己失落的时候,一定要和很朝气、很精神的人在一起哦,这样自己也会变的精神起来哒~ : y# }9 w7 j+ a7 x. ^
2.你以为在21世纪,这么含糊的回答行得通么?! 9 _ s; e& }0 S1 L
【原句】21世紀に、そんな曖昧な答えが通用すると思ってんのか
! Q0 x7 w- w) b( B7 p 【读音】21せいきに、そんなあいまいなこたえがつうようするとおもってんのか 1 c9 b) g( c6 i3 T2 b6 Q7 W$ R
【解说】中文中大家经常说的:现在是21世纪了,你以为××?就可以用这句话哦。思ってん=思っている,后面可接だよ=思ってんだよ。 . g" h$ `, L7 |9 J3 |3 U/ G
3.拒绝的时候要爽快! / l, g* \0 w3 l" }8 f; R
【原句】断る時は、堂々と断ろう! # b; W7 s, X/ k& I! \, P4 Q
【读音】ことわるときは、どうどうとことわろう!
/ O# |* |# i; ?2 ?8 `/ z 【解说】堂々「どうどう」:堂堂正正的,爽快的。
5 ]* x2 n# w5 K4 h# C 日本人拒绝的方式比较暧昧。为了不使对方为难,不伤害对方,所以会“委婉”一些。
L$ F- O3 O) E 其实,既然最终还是要拒绝别人的话,不如爽快点。如果总是保持暧昧的态度,留给对方幻想的话,最终也只会伤害对方哦!总之:断る時は、堂々と断ろう!
1 n2 p) }3 o9 m) X, h 4.愿天下所有的人都被幸福包围着,圣诞快乐! 7 l8 v, N, w2 U$ X7 a3 f, ?# `
【原句】世界中の人たちが幸せに包まれますように、メリークリスマス! " _. P: R: p8 [% y4 u& P8 r
【读音】せかいじゅうのひとたちがしあわせにつつまれますように、メリークリスマス。
* v, ^# V. |' h, e; }, X$ Y 【解说】包む:包围,围住。ように:在表达愿望、祝贺的时候通常用此句型。例:请不要忘记我/私のことを忘れないように。 2 R+ h/ p. `/ z. j' \" i& _# m& H
平安夜的说法是:クリスマスイブ
' q! Q. F% W2 C2 j 5.近来应酬太多了。 4 G! ^ j3 v5 R$ a" i6 M% B
【原句】この頃付き合いが多くて。
! `$ J9 B" [: A- O 【读音】このごろつきあいがおおくて。
/ k6 V/ T+ L3 w5 Z: K8 J9 D 【解说】付き合い:这里为动词词组付き合う的名词形式,意为交际、交往、应酬。
4 ?: z3 s0 l2 A 如果有人问你:怎么每天都这么晚回来?这时候你就可以说:この頃付き合いが多くて。
( T' n5 T s( u& i3 l& S- G 6.烦恼增多了,就代表一个人成长了。 / h+ v% f Q0 w, q5 W
【原句】悩み事が増えていく時、人間的には成長しているのです。 3 m2 w- D8 C5 `
【读音】なやみごとがふえていくとき、にんげんてきにはせいちょうしているのです。 & j" u$ |' i" G' r% m* V+ [
【解说】动词连用形+ていく,表示某事物渐渐趋向于某种方向变化。例如:快要1月份了,接下来会日趋寒冷起来吧。/ もうすぐ一月ですね、これからどんどん寒くなっていくでしょう。
/ I" E. i B5 Y1 A 长大的过程,就是一个烦恼增加的过程吧,反之烦恼增加了,也代表你成长了哦!
7 Z! D1 f/ B( D% r# l 7.与其提意见,不如提建议。
! s' f: ~6 w" L8 M& l. T% | 【原句】意見よりも、アイディアを出そう。 3 s- _5 d# P J' Q
【读音】いけんよりも、アイディアをだそう。 7 [! m# Q1 {+ [
【解说】出そう为出す的意志形,动词的意志形表示邀请、劝诱。 2 O; w+ v# p" }1 N6 N8 E4 q1 ?
在表达自己的观点、看法的基础上,如果能提出更有建设性的建议就更能帮到对方了~ |