1.他不交朋友也不谈恋爱,一直孤单一人生活着。 2 t" S/ M3 D! S6 A3 C" A+ F
【原句】彼は友達も恋人も作らず、ずっと一人ぼっちのままにしています。
( G: Z- L5 }4 Z; x" k 【读音】かれはともだちもこいびともつくらず、ずっとひとりぼっちのままにしています。
. a6 q! F8 a' A 【解说】ぼっち:接尾词,接指示代词和表示数量的词后,意为只有。例如:一人ぼっち。/孤单一人。 0 C7 T: v6 G; R6 i! P
还有我们常说的交朋友、谈恋人,就可使用“作る”这个动词。 0 f% s+ P& V+ C3 f; I7 @5 c! Y
2.不向梦想迈出一步的话,就什么都没有变化。
' w. W) M+ o1 y4 |8 t% |0 l) {2 L' a7 k 【原句】夢への一歩、踏み出さないと何にも変わらないんです。
0 {. a# t% i, Z4 I5 b0 e/ E' F9 m 【读音】ゆめへのいっぽ、ふみださないとなんにもかわらないんです。 3 a$ b& ]9 u) j2 W+ t, o
【解说】踏「ふ」み出「だ」す:意为迈出;开始;着手。
; P; b w& p+ Z" S) J" S% v+ x 例如常说的迈出第一步,翻译成日语为:第一歩「だいいっぽ」を踏み出す。 ( t! Y2 P( ~+ `, a% r
3.真糟糕啊…就今天忘了带伞。 1 J8 w' m! J/ B# E$ z6 T
【原句】参ったね…今日に限って傘を忘れてしまった。 2 u. o1 _3 y2 Y, l6 ~" N8 x
【读音】まいったね…きょうにかぎってかさをわすれてしまった。
4 W5 k' n+ S a0 s4 V2 x3 f 【解说】参った:意为真糟糕!糟糕了!表示遇到困难或麻烦而感到苦恼。这是比较口语化的说法。礼貌的说法是:参りました。 " @0 h d* N, J4 Q7 d
に限って:二级语法,意为仅限。用法与に限り相同。
; }7 G1 R1 x9 N2 ~/ r* C( h9 l 4.你的脸蛋儿像苹果一样呢。 1 ^4 x% ` W( K! B |, M/ y) F4 J
【原句】君のほっぺたはリンゴみたいだね。 * Q0 q3 K6 n* l, q
【读音】きみのほっぺたはりんごみたいだね。
6 }, k- `, ?" V$ w# _/ R4 x 【解说】ほっぺた:意为脸蛋;脸颊。一个常用到的惯用搭配:ほっぺたが落ちそう!直译的意思是:腮帮子都要掉下来了。表示非常;很…的意思。
! |9 A2 ?& u$ K みたい:像……一样,像……似的,好像。表示比喻或者不确定。
8 A9 G! X$ ]: ?9 X+ u( n" ?9 \/ z 5.只要不想着没可能,人类就没有极限。 5 E2 r: c: I) x
【原句】不可能だと思わない限り、人間に限界はない。
* N! m/ |0 g6 W3 e, S 【读音】かのうだとおもわないかぎり、にんげんにげんかいはない。
% h: \4 M5 ? q1 H% J' ^ 【解说】限り「かぎり」:表示只要是在前项的期间里,后项会如何。意为只要…就…。 - n8 j( ]5 d& e4 j4 C* Z+ j F
例如:学校「がっこう」の生徒「せいと」である限り、学校の規定「きてい」を守る「まもる」べきだ。/只要是学校的学生,就应该遵守学校的规定。 % q7 e C2 p3 _1 w
6.不管成败与否,试试看。 # P; |! j, k& M) D6 l
【原句】成否のいかんにかかわらず、やって見ることだ。 9 z& r6 L2 g. _* I
【读音】せいひのいかんにかかわらず、やってみることだ。
6 N" @- S P; E7 n7 a1 Y7 X 【解说】いかんにかかわらず:二级语法。表示不考虑前项如何而进行后项。意为无论如何…;不管…如何…。 9 J8 g. v# D5 W
例如:結果「けっか」のいかんにかかわらず、必ず「かならず」報告「ほうこく」してください。/不管结果如何,请一定要报告。 ; t% H8 l# C+ g6 a- Y/ C
やって見「み」る:这是一个常用固定搭配,意为试试看。
! f( P( r! p5 h# l 7.您辛苦了,我先下班了。
: P$ M3 ^& u2 L8 D U 【原句】お疲れ様です、それではお先に失礼致します。
& f# T1 O! M3 I* R" V 【读音】おつかれさまです、それではお先にしつれいいたします。
# B2 _% A! d7 U& N+ L 【解说】疲れ様です:意为你辛苦了。
6 g* c9 f3 t6 P" q! E4 `* P! ] 这一句话是每天下班时必用语,对同级同事或者上司的告别用。在日企中要特别注意礼节哦! |