一、~まみれ& p8 U% O* g6 q& ~8 l
前接体言,一般只用于人或动物的身体,表示身上满是灰尘、泥土、血迹、汉水等污物。可译为"沾满".
; P+ d/ n* G' ]# y: K 例:男が、血まみれになって道に倒れている。/ 一个男人满身是血地倒在路上。
$ M$ s, m7 f1 P% d "だらけ"可用于场所或其他物体。. U1 Z/ z: n3 p6 y
例:こんな间违いだらけの文章は、どうしても読む気にならない。/ 如此错误连篇的文章,实在没心情看。
2 K2 G3 C! [& X "血みどろ"也可表示人或动物满身是血,还可用于比喻。8 u- Q E, l( Q2 z9 s
例:血みどろの努力を続けてきた。/ 奋力拼搏。, ]5 B$ z1 K% b& s
二、~ずくめ
, o8 {1 }; J$ F 前接名词,表示清一色、完全的意思。"~ずくめだ"作谓语,"~ずくめの"作定语,"~ずくめで"作中顿。可译为"净是".1 T5 S, L+ G5 I( Y
例:彼の本棚は日本语の本ずくめだ。/ 他的书架里摆的是清一色的日语书。
0 o7 }* h( T$ f% `$ H/ u( C 三、~たて
* \4 U' E( V# @ 1、前接动词连用形,常接的词有"あげ~"、"あらい~"、"うまれ~"、"うみ~"、"汲み~"、"でき~"等,表示动作刚刚完了。可译为"刚刚……".# a9 d: ?7 l. X. r! X7 e
例:焼きたてのパン。/ 刚刚出炉的面包。
3 V: G$ w& p& [. O6 u7 b 2、前接数词,表示驾辕的牛马匹数、船只的橹数、同时上映的电影部数、胜负的次数、歌舞伎的幕数等。
1 Y3 C% b1 ^) @) S 例:今晩の映画は二本立てです。/ 今晚的电影是两场连放。9 i* L+ K, n* o! }7 x9 Y9 k. Q
四、~っぱなし; n3 B4 {4 Z& K
前接动词连用形。& `1 X8 [- \8 I
1、表示在某种行为后不进行善后处理,带有弃之不理的消极语气。
; `* c. ?+ L% {: J$ x8 e7 B+ d 例:靴を置きっぱなしにしないでください。/ 别把鞋脱那儿不管。
8 {% `! E$ ?; |5 V1 w6 X 2、表示某种状态一直持续。可译为"一直"./ Y' m( P) D7 _: t P7 T
例:胜ちっぱなしだ。/ 一直取胜。) l3 K0 e4 j. J* F; `
五、~ごろ; f' \1 z' |/ ?
1、前接动词连用形,表示进行某种行为的最佳时机。
0 N' J+ i+ Z" h/ } 例:今周は、桜の见ごろだ。/ 本周最适合看樱花。# Y+ R1 r8 G. R/ i
2、前接名词,表示最佳状态。/ ^! [! S f0 E7 a2 d+ R5 e% _
例:年ごろの娘。/ 妙龄少女。" G. F# k4 e% }
六、~ざかり+ c1 F. {/ X$ F2 \# I0 j
前接名词、动词连用形及形容词连体形,表示鼎盛。可译为"正是". O: a9 J# o* s: Z: H3 Z
例:今がちちょうど娘ざかりだ。/ 现在正是姑娘最漂亮的时候。前接形容词时,"ざかり"化浊音为清音"さかり".
1 U4 U' U& F6 ? ?6 f 例:日本を访ねたのはちょうど3月の寒いさかりだった。/ 访问日本的时候正是3月最冷的时候。
; P- c; V. n1 x3 _ 七、~并み( P' Z* O7 m1 O# A
前接名词。
9 F7 F% _8 b# x 1、表示"和……相同"的意思。6 z w0 x( l& X
例:人并みの生活がしたい。/ 想过普通人的生活。" b, L( J3 O4 U: I0 ~7 d2 E
2、表示没有遗漏。可译为"每……"." D2 [. W9 P' J: o8 Y3 [ l$ J
例:现在、中小企业は不况で轩并み経営不振だ。/ 如今由于经济不景气,中小企业家家经营状况不理想。' M1 {6 q% M- s! J0 m
3、表示同类事物大量排列。1 F" }9 f5 H( m# e. _
例: この辺りの家并みは昔のままだ。/ 这一带的排排房屋一如往昔。常接的词有"足~"、"月~"、"年~"、"人间~"等。: G {1 X$ I0 q1 T- i! K7 c: G
八、~放题( U' d% w; K" Q$ i6 }1 y
前接动词连用形、形容动词词干、愿望助动词连体形等,表示不受约束的意思。可译为"任其……".
$ C# w; L7 I7 Z! q4 P$ Z+ F O 例:好き放题なことをする。/ 想做什么就做什么。常接的词有"胜手~"、"食い~"、"出~"、"休み~"等。
" _3 a7 R/ c( y5 z 九、~がたい |