a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 46|回复: 0

[考试辅导] 金融英语阅读辅导:中国的发展使全世界受益

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:12:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
China’s development benefits the world
  Q+ X( Y) g& \* m/ w   Minister of Commerce Bo Xilai said in Beijing on Monday that China’s economic development has not only created employment opportunities for other countries, but also benefited consumers in foreign countries with its high-quality, low-priced goods.
1 ?/ s8 p. w; J   He said that, with high quality and low prices, goods made in China have helped buying countries to cut expenditure and raise consumption levels, greatly improving consumers’ welfare in relevant countries.+ B. C2 P  n, r  @' F
   He said that over the three years since China joined the World Trade Organization, it has imported US$1.2 trillion worth of goods. In fact, China’s annual average import has been growing at more than 20 percent, increasing production and employment opportunities for foreign countries. At the same time, China’s increased investment in foreign countries has also promoted local growth and employment.
9 t' A* `& M% s' g4 D1 z2 F8 O; K   China’s economic development has become an increasingly important driving force behind the world economy.
8 a1 o; q- ?1 W$ [8 p   商业部部长薄熙来于本周一在北京说到,中国的经济发展不但为其他国家创造了就业机会,而且以其物美价廉的商品使国外消费者得到诸多实惠。
4 [1 I( P% [; o" ~, ?+ D   他说,中国生产的商品物美价廉,有助于购买国降低开支、提高消费水平,极大地改善了消费者的福利。
# ~1 b+ r& x$ I  W7 p- x" n   他说,在加入世界贸易组织以来的三年多时间里,中国已累计进口了价值1.2千亿美元的商品。实际上,中国的年平均进口额以高于20%的速度增长,为外国增加了生产和就业机会。同时,中国在国外增加投资,也促进了当地的发展和就业。  u: o& i9 I4 D' s4 e" Q
   中国的经济发展已经成为世界经济越来越重要的推动力量
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-19 07:38 , Processed in 2.266819 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表