rescheduling of payment 重新安排贷款偿还期限' V0 y0 Z, X7 U: h$ P! |
Research 研究
T" t- d2 b7 I research and development (R&D) 研究与开发" R: t0 g! t/ N7 `1 H$ c h5 P0 r
research and extension 研究与推广
- T* S* a3 F- R- D/ D. S& x: b research of investment feasibility 投资可行性研究 e( M: J7 [6 r1 g+ A
research on markets 市场研究& g* J! I5 k+ L$ x- l
research on state-owned property 国有资产研究
3 ]9 O, y) G/ |; l Reserve 准备金,储备 t. A8 Z X0 I/ ^
reserve account 准备金帐户0 X& n/ o! d* M; n* K
reserve balance 储备余额
0 T$ F1 G2 V$ ?1 m+ z6 V: g0 n reserve bank 储备银行
5 b5 }: H5 k. W1 w reserve capital 储备资本
5 j' d( V1 k- K6 J* p3 E reserve currency 储备货币
, Q0 `7 ^$ s/ X reserve fund 储备基金
' |, r! Z6 \8 w required reserve 规定的准备金
7 U" t/ U. I& H3 j0 ~4 p Reserved 预备的,保留的/ ]9 m0 b9 g! v: f% a- r9 s& i
reserved capital 保留资本" T) _$ {0 L8 o9 y4 R! |8 l
reserved profit 保留利润, w* R- t3 g$ F4 A
reserved surplus 保留盈余8 V9 ^% u5 ?5 j: ~7 {% h
Residual 余额,残值
2 x, c9 ~3 K9 l( B# ~/ M5 t( T residual assets 剩余资产; y: }0 i+ w% @% D) f
residual equity 剩余权益6 D1 ^ K5 h$ X" @! y
residual interest 残值
1 ^' D2 _' J7 L& i+ c residual value 残值
6 b Z8 O0 v/ F- P5 S/ P8 d A, W/ j Resource 资源,财力
$ D- x3 s- h+ v: E+ \ resource allocation 资源配置
$ L, l" O+ r3 o. O4 U resource utilization 资源利用
; d; v: U7 n% E* y Responsibility 责任0 D5 Z8 V5 |5 I+ \: c& i$ n
responsibility for one‘s own profits and losses 自负盈亏
2 G9 M8 Q0 I7 t7 F responsibility system 责任制& I* f; E4 g; M) N) y: w- I) K
Restriction 限定,限制. T7 J7 Y: |' x( \: A* f, u$ j
restriction of credit 信贷管制' Q" n& `2 @% Z* {8 c, X4 ~
restriction of import 进口限制' E: c4 a, p' n- s" b3 e
Restrictive 限制性的9 N+ _2 ~5 R( `* i7 Z1 M) w
restrictive cause 限制性条款/ }& W) a6 ~6 u5 [! ` L% \
restrictive measure 限制性措施
! C' q3 ^8 z$ t- ^! l Restructure 改组
/ I8 H! |4 f w; X Restructuring 改组,结构改造
9 }) s$ `& k# H5 n3 o$ T+ z$ j Retail 零售
, ~1 w- t' y& P' g9 f retail price index 商品零售价格指数
2 H; U4 p) J. t _( [ Retained 保存的,保留的
, Q2 I' e# B) r" g5 F# I3 a! A, F retained balance from foreign exchange revenue 外汇收入留成额: N5 y* {1 e; F$ A+ N% L
retained earnings 留存收益,留存盈余* I1 O; f1 Q. L" C
retained foreign exchange account 留存外汇帐户
2 P: m) F* C' ^4 R: I7 G [ retained funds 留存资金. \- n+ i2 D( T t) o4 f
retained income 公积金
, Z; y% u9 n2 ~8 r0 @ l retained surplus 留存盈余2 W6 ^# }! z: I" t" |7 {
Retirement 退修,退役,报废3 J5 X, R0 {& ?5 P3 Q7 y+ D
retirement fund 退休基金 |