对话(1)
% S& e X% q. _ Customer: Excuse me, but can I draw on my account for payment of things I buy in China?! g$ h T. b. ]$ t3 ]: p% |
顾客:劳驾,请问我能不能提取存款偿付我在中国买东西的费用?
6 t: r6 w9 k' Y9 m! `6 I* R$ B Clerk: Certainly, sir. How much do you draw?# Z+ X2 U) ^) G9 f+ a2 V! a+ Z
职员:当然可以,先生。您要取多少钱?0 }2 M I7 |0 o: N0 }* h
Customer: RMB 8,000, please. Would you please tell me my balance?
3 {+ ^ `8 R/ t 顾客:请给我人民币8000元。请把我帐号上的节余金额告诉我好吗?7 u# o) O: }2 q' Y) k0 ~7 V4 x
Clerk: Yes, sir. Your balance is RMB 34,000.
( H, R5 ]- u4 K6 h u! L9 z 职员:好的,先生。你的帐户余额是人民币34000元。9 o" O+ A* N6 O8 o
Customer: I am sorry, but may I ask one more question?
2 z( _7 u1 d! [6 q 顾客:对不起,我能不能再问一个问题?
! H- t' p% V( f9 g Clerk: Of course, please do. What is it?
! f2 D- r+ L: P9 M/ r 职员:当然可以了。请问是什么问题?
9 R2 g' ?4 o' J Customer: What is the interest rate for the saving account?
* s. ~0 k8 c' @" J6 D( T 顾客:储蓄存款的利率是多少?
4 Z( o5 W S+ }, y9 ?& h( o9 [ Clerk: The detailed information is on the board. Please go and see it.+ Y; {" o5 I/ y4 x1 q0 ^
职员:详细的情况在那块利率牌上。请去那里看看吧。: G, m1 w! Z9 v
Customer: Many thanks.4 ^# }- C/ G, M: B
顾客:非常感谢。
* u* e9 X, p$ y: B" o2 K 对话(2)
# x7 i. Y0 S' \: n9 h Customer: Excuse me, but could you help me?
3 `3 l- W5 ?2 { 顾客:对不起,能帮我一个忙吗?4 v Z- I& z% b, _) u
Clerk: With pleasure. What can I do for you?$ J0 x: ^' V. f' h4 A! I7 c4 Z7 [
职员:很高兴为您效劳。我能为您做些什么?$ o8 `2 Z j3 f* Z# v
Customer: Could you tell me where I can find Mr. Zhang?. O9 N% |7 h5 _) E/ n7 D
顾客:请告诉我张先生在哪里,好吗?
8 s8 o I9 R' r" }+ q) o8 F) ~8 i Clerk: Sure Miss. Mr. Zhang is upstairs. t/ i3 w# j9 b! y' {- u3 k5 b
职员:没问题,小姐。张先生在楼上。1 O9 ~+ b8 o, X/ c+ W B8 N
Customer: Thank you very much.
8 T, N7 S4 i" ?4 k 顾客:非常感谢。
/ i u* U6 g, x% j+ y& O5 Y Clerk: Not at all, miss.2 C! E9 `4 I4 u9 r% q2 c; c
职员:不客气,小姐。3 g9 p2 |' G% ~7 v7 ^. B
对话(3)
+ C, W. A7 \; I' z" J. W+ Z. h: F Customer: Do you charge for cheques?3 O% d# ]9 {- S8 z# b( h' _2 S4 x
顾客:请问,兑换支票你们收手续费吗?
: ]7 n6 z0 f' h; W% o- g" r Clerk: Yes we do. Each cheque you write will cost RMB 2.
' I a. n* |7 O5 f g, ` 职员:是的,我们收手续费。您每开一张支票就要花人民币2元。
( \; Q% n g! D. y5 i2 K Customer: Do I have to deposit a large sum of money if I want to open a cheque-savings account?, `: F, `5 a$ C: @4 I
顾客:如果我要开一个支票储蓄帐户,我必须存一大笔钱吗?% i- j' F0 ^% @: }9 W. J* j! b' I
Clerk: Not necessarily, sir.9 y6 a/ Q: E7 g* B4 ^# F0 B3 y8 x
职员:不一定的,先生。
8 `5 {, e$ f$ P; q( [, M; R# s Customer: Regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account?
2 x$ F' P' d& M+ _# T 顾客:在利率方面,储蓄存款和支票存款有什么不同?4 ?; B8 b+ | k, H9 s9 i* o
Clerk: Not big difference, sir.
! ]$ b+ s1 s5 Y5 V) O" O 职员:没有太大的区别,先生。
, {1 N1 v4 K% D" q9 u3 {% D Customer: I see. I would like to open a checking account. Will 300 dollars be enough for a minimum deposit?! v' O; @1 \3 K) k' v( i0 a* U) m
顾客:我知道了。我想开一个支票存款帐户。300美元作最低存款额够了吗?
! `# C7 g7 [9 b Clerk: Definitely.! k! T, B# L8 M1 t$ I
职员:足够了。 |