邮汇9 l8 Y; w+ J+ x0 @7 K
postal order||postal note (Am.)||post office order||money order6 w0 I/ C0 X9 r$ F; W: H1 X* P, O
本票
; ~; \ _. U2 u( Y promissory note (P/N)4 @9 x0 Z) p4 }! R
押汇负责书||押汇保证书2 A! }8 b/ y6 a2 H1 j* U
letter of hypothecation
* g8 n& O& X7 J# Q: i% l 副保||抵押品||付属担保物" e; t& A; K, o0 n8 r9 _
collateral security
8 d# u4 Q3 k# W4 E 担保书. A/ L/ l# p1 s N' I
trust receipt||letter of indemnity9 P" f' ^( ~7 s! G8 k8 _, Y; v( |
承兑||认付: O4 r. P; t$ x$ i
acceptance: L2 H+ z0 Q2 `# S
单张承兑
! D3 }, E, W8 o general acceptance
5 }2 T6 k7 h+ s& L6 p7 u" Y 有条件承兑' w- K3 Z, L7 l7 X8 A& x5 I
qualified acceptance+ f ] h' D5 s1 B
附条件认付2 {0 S% W- Q; f4 S% C# i
conditional acceptance
- Z; l" ~4 V* B5 U# B" z 部分认付. ]1 V0 z6 Z( e7 e/ P7 a/ ]
partial acceptance
: D7 P- Q1 ?4 q( m% o 拒付||退票4 X0 L; X0 h( d, {
dishonour) \% x" p/ G( z' z! A3 R
拒绝承兑而退票, J4 R# @& F3 B, k, D3 i
dishonour by non-acceptance1 A6 B6 \/ h4 ^7 I) ~
由于存款不足而退票( w( h9 x; m2 z1 Y
dihonour by non-payment; Q* S: ~8 p& N9 @
提交' W/ Q2 F/ H5 s+ p. o
presentation
- s4 J% v& e6 F# u 背书
4 o" B# K, f. y& p3 |$ U endorsement||indorsement. ^- u2 i% ^ \ J) S \" O2 l/ J
无记名背书
1 t/ C5 ~4 L/ ~. N general endorsement||blank endorsement. A& p" c+ w, m8 }) O& v4 \2 x
记名式背书' V3 Q, K, g2 P
special endorsement||full endorsement
! V. y2 E$ ~9 j8 `! I- q+ p 附条件背书6 T/ u/ } @" a: y: E( Z8 k0 [! \
conditional endorsement h' P7 y2 G4 ?. n) b8 C' M. n6 W
限制性背书
E' r! w6 M6 t8 @6 N- B3 q* l restrictive endorsement
; O5 U9 y6 t+ C& x: A 无追索权背书+ ?. A" x% w" ]! k
endorsement without recourse
3 Q5 _6 F4 z, P a 期满||到期
: H @( {. H9 ]! g maturity, i3 |& {, `: L; b1 Z
托收 c2 @' ]7 x: S* f5 l
collection
; \0 D, g3 r6 w/ G8 m# B 新汇票||再兑换汇票
" v: _- Q3 B4 [, w; m re-exchange||re-draft
' E) S( Q2 v* S8 M! [# W' O' L) k9 d 外汇交易0 U8 r/ \; \; ] }6 i
exchange dealing||exchange deals
/ j8 ?9 D7 K: X) E" U |