十一、Inspection Certificate 检验证书" T" w& n8 g0 h, g; e. h) {
1.certificate of weight 重量证明书
% u! H# o, ]; h# y+ M0 N! a+ w 2.certificate of inspection certifying quality & quantity in triplicate issued by C.I.B.C. 由中国商品检验局出具的品质和数量检验证明书一式三份
9 A6 f; }0 a) d( T- A7 ]( g 3.phytosanitary certificate 植物检疫证明书! |% _! T) x! d9 g! k! B
4.plant quarantine certificate 植物检疫证明书
; S, m& n" I- ~- H& n+ ^ 5.fumigation certificate 熏蒸证明书+ n9 p" u6 G. O( V9 ?. {9 [5 g
6.certificate stating that the goods are free from live weevil 无活虫证明书(熏蒸除虫证明书)) U" Q# G$ Y: s- l0 q
7.sanitary certificate 卫生证书
" e) @1 M# j- Y% Z0 y; d+ P 8.health certificate 卫生(健康)证书
& f) y5 z9 G G- ^4 ^1 r 9.analysis certificate 分析(化验)证书# ^" y4 B0 X/ s4 W7 D; f, H f
10.tank inspection certificate 油仓检验证明书4 h0 a* M4 J/ d" E! V
11.record of ullage and oil temperature 空距及油温记录单
; V+ o! l( X+ V# P; ^' D8 M 12.certificate of aflatoxin negative 黄曲霉素检验证书
$ p8 |$ ?+ P4 g# s2 Z# r& Q 13.non-aflatoxin certificate 无黄曲霉素证明书" c: l, C9 W+ z: Z+ a Z
14.survey report on weight issued by C.I.B.C. 中国商品检验局签发之重量检验证明书
5 |% G0 W M: p 15.inspection certificate 检验证书
: }- m9 F0 b3 T) F( t 16.inspection and testing certificate issued by C.I.B.C. 中国商品检验局签发之检验证明书
- H7 {3 _; ~$ _3 w* _ 十二、Other documents 其他单据
- J5 V' V6 y" ?: s- W$ f 1.full tet of forwarding agents´ cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据8 _9 e0 W0 \2 y4 O4 V
2.air way bill for goods condigned to…quoting our credit number 以……为收货人,注明本证号码的空运货单: M1 I5 E6 Q2 q% @" i* U/ E
3.parcel post receipt 邮包收据
3 w( `- J1 {% }+ a7 k6 p D: g 4.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee 邮包收据注明收件人:通过……转交开证人
; l. {- v! l7 J2 k' w 5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number 以……为收货人并; 6.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries 适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书* [- n) o7 ^ D$ ~8 J
7.pure foods certificate 纯食品证书
6 @5 @6 N3 h/ R- V 8.combined certificate of value and Chinese origin 价值和中国产地联合证明书' t8 ~# T S, k* ~/ T' e b1 d
9.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明7 C, z& k( z* t1 ^
10.Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)
; z4 G2 B$ I' R. v' J, Q 11.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书 |