付款方法
2 u/ T9 n1 I+ O mode of payment
1 x& S. c7 ]8 x+ D 现金付款
3 ^/ H( M1 V/ Y5 w. B payment by cash||cash payment||payment by ready cash 3 Y4 _. l; k1 _3 Y, |1 C
以支票支付 6 O# m' v) I/ Y7 |# X; N3 d
payment by cheque
4 T8 A6 k1 _& O) {+ } 以汇票支付
2 o. n0 E! y* m S/ s payment by bill % x4 T8 W ^: z( d( H
以物品支付 3 R* Y5 @1 C7 \ S( e3 ]
payment in kind
3 ? [/ e+ x; ~ 付清||支付全部货款
0 B9 V& d# _& p; e z) C$ K payment in full||full payment
( L d9 X/ S9 A0 N4 K2 L% g1 l& y 支付部分货款||分批付款 s) x9 q C; u5 d1 r+ R7 R/ M
payment in part||part payment||partial payment # d$ ?1 n) X/ |0 `) C' D, O. }
记帐付款||会计帐目内付款
. N/ Y$ L5 {* T e1 ~8 a# H payment on account
3 }7 @2 i/ i: f* O3 J0 c3 L6 C 定期付款
* O: H& |. S; ?/ o" e* J' m payment on term
# D Q+ y: Z- h6 P" {. x8 e+ H 年分期付款
: b% t+ `2 O/ v4 N, p annual payment : n* r9 e9 }* A, l! L* u6 o) Z) d
月分期付款 6 R3 n, n' I$ g: t
monthly payment||monthly instalment 2 G. R; T+ H$ O# |& t9 ?
延滞付款 * R+ U/ s2 l' `7 |' |
payment in arrear
. s8 u7 J$ S( ~+ m$ v 预付货||先付
0 G6 `) [6 s# B payment in advance||prepayment 9 L6 T- x: B# C
延付货款
' z+ \; s; h ]" B7 v+ a deferred payment
- x+ P* }/ L9 e$ L. J7 a2 w 立即付款
9 e8 e& \' I- [$ j prompt payment||immediate payment , R8 A1 j& |* d- ]4 @) D% z
暂付款
$ U) Q! C. M: F9 q1 M! S$ u) Y4 h suspense payment
" w8 |- r5 Q% F; j 延期付款
) W" T& w! n( E$ w1 X! l delay in payment||extension of payment
& e) |9 z- R7 |! K" l 支付票据 7 R& t* {& G( J' X4 H: P6 a
payment bill 1 a& G5 C s1 k* K
名誉支付||干与付款
. d. @5 S& m+ Z! H* u2 ~+ p3 r$ U payment for honour||payment by intervention
+ d% }& p) g! b6 R: B8 ]1 B 结帐||清算||支付
" w0 U. w3 }& z settlement 3 o6 O; Y8 A( \3 w) W; \
分期付款 , l% q# t. k& Z3 _& L
instalment
! a( |/ r, q) A! W 滞付||拖欠||尾数款未付
# ?# Z, N2 F6 x6 b; w, } arrears
' b8 B' }3 W5 ^% h5 O 特许拖延付款日
1 @2 y4 F6 c2 y w, [: [ days of grace 3 O1 ]8 Z9 }& ]- F. d3 D4 H
保证付款
. l6 P4 H9 P. v' Y/ i8 C( l! } del credere 7 Y2 A7 p) [+ A/ I/ f+ Y) ?1 z
付款
3 {% A9 x( b+ j% Q i2 d to pay||to make payment||to make effect payment 0 Y; Y% `" A9 _8 F* S
结帐
D& r% T# f' Z! ~2 j' j! r to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance
, }; t+ i/ Y. U$ ]3 O 支出||付款
E" g. Q, h1 }" ]) K( ?; n* D to defray||to disburse
- H) z5 i: |9 S$ v( p 结清
% O3 d+ W: r9 U9 m4 y/ Y& R to clear off||to pya off 2 V! K% p4 |6 {& G4 ]: z
请求付款 . K, f. D- k* h- A4 o2 g) o
to ask for payment||to request payment 2 m! \' R6 \) |+ e
恳求付帐 ' q6 W, _" ]) ` d4 h) |2 C
to solicit payment
1 v8 K4 Q8 c1 w9 `: f! l9 {' F 拖延付款 3 B2 B$ C1 N) J; G
to defer payment||to delay payment * A. K8 t$ N( }1 \/ F; d
付款被拖延 2 }$ `) O- y7 L+ h# U; @6 O+ q
to be in arrears with payment
; m( q o3 A% [! j 还债 6 X* e9 o1 w4 V7 f( s0 n" H/ e* x7 Q
to discharge 8 S+ `! }# t7 l* [
迅速付款 ) ~9 x; O& e( l `; T' O0 _
to pay promptly * T' E7 u7 Q) `2 d# G/ S
付款相当迅速
) W. u- i' ^! s0 X& y/ r# f" [ to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly
. U0 ?$ | [% @) X 付款相当慢
# m7 Q- t) V9 h5 E' ]: _) _ to pay slowly||to take extended credit
. @# p3 ~* u% O/ c 付款不好 : m/ e: O- i3 }9 j
to pay badly||to be generally in arrear with payments
3 U3 b; ?! G4 {1 A 付款颇为恶劣
, [3 m) S4 k4 @2 Z& F. e- Y to pay very badly||to never pay unless forced 6 x( y# }: J) g D, c
拒绝付款
8 E. b0 a# H' U( X to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill
# F% g+ b. k+ ~. o) G* s 相信能收到款项
) b J( x1 C! l+ Q We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment ||We expect payment from you a. r6 s' n# l; Z1 r! k
惠请付款 6 u# g% L$ N3 u- W* X6 N
kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque. * }. g) m: m! y; j8 n% C
我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款
3 X; s5 A3 A7 l I shall be obliged to take the necessary steps to legally recover the amount. ||I shall be compelled to take steps to enforce payment. 7 h; O- A+ j9 i0 q- u
惠请宽限
5 l/ q7 z8 {4 p8 c! ~$ p let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone the time for payment a little longer.
' u( Z) d& J1 Z2 w3 s 索取利息 / }5 j& A3 [& D
to charge interest
/ R+ _* x" X6 ~' v. r7 t 附上利息
9 m |/ e" d2 `$ s+ ^8 }9 n to draw interest||to bear interest||to allow interest & D9 T# k' p; X( j
生息
: {: H4 Q2 i/ g( W- S to yield interest ' q# |. @) o( f. z1 v# s5 l/ s: J+ }
生息3%
4 u+ T4 p" e* v! K to yield 3% ( K- l. u w! n" i- a4 B* Y' @
存款 ; P; D+ m* b$ f3 F; g$ B
to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit
9 Y% `7 D% }" i; {8 b 在银行存款
7 i, D0 s" V8 R# I4 W" z; S to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit
! ]0 y0 m5 y$ c* m+ {6 z 向银行提款
. N* F5 o- Z8 I to withdraw one’s deposit from a bank $ c: U7 `, n+ Q
换取现金
# q( S" i9 S- z/ A1 R* u, H3 Q to convert into money||to turn into cash||to realize ( W: }) l- S- n8 V+ Z# I
折扣用语 8 ~) h0 ?/ R5 @( \" _/ R
从价格打10%的折扣 ) T9 Q. p8 @ c# `) F
to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price
6 T, d' E# }' t8 M" g) }) g 打折扣购买 : j9 c( H, J! D2 @! [$ J( ^' z; }
to buy at a discount
. c7 `' J$ L( h6 k 打折扣出售 % I# K$ |) y( j$ K
to sell at a discount , i0 K, o/ A" Z& N* Z% c
打折扣-让价 6 I6 p( j8 [$ Q7 W
to reduce||to make a reduction
0 [: b& e% T% H7 F2 E( \: C 减价 4 \* y, d: r! T
to deduct||to make a deduction
" A% V2 Z" L8 v% f 回扣
( X3 z7 V* k8 Q# R" H/ c5 t& n to rebate : N0 z0 s2 M6 G
现金折扣 . l0 Q1 B8 r6 t1 D2 j' @+ V) V
cash discount ! M6 j- d$ U5 t
货到付款||现金提货
9 P' P& Q5 }& ~* y cash on deliver (C.O.D.) 5 s. n* `! C/ w* |# S
货到付现款
" s# W8 N4 l) u# S% A cash on arrival
7 h# M+ O& a; c7 e8 i1 t7 s) x( o 即时付款
; }1 Y& {5 U' c$ N' ] prompt cash : ^. D7 ]2 T" x
净价||最低价格付现 3 b: G G5 c) v, C1 [; i* r
net cash % z% o3 }! o# ]+ T
现金付款 " A* E; Q0 e' a6 Q X3 _) v: r
ready cash 4 y( ^+ q% B$ a: Y. k1 K' q: M( f
即期付款 & d+ o' @" g6 ~6 n3 S2 G8 Z
spot cash||cash down||cash on the nail ! y: d5 [. N1 \
凭单据付现款
* U. T j9 i+ R& B8 n! N cash against documents
0 ]4 g X8 M8 z1 m. m 凭提单付现款 & D. G7 Y3 f5 `" Y+ G
cash against bills of lading
3 y: V+ X8 G( Z: a7 F 承兑交单 ; ~0 c0 \3 `# A( Z! S4 |" Z9 b
documents against acceptance (D/A) 2 J, y! l% r* ]9 i& M6 S
付款交单
# r/ A) A( Q( s4 L" B documents against payment (D/P) 6 n& W% }8 q) ~
折扣例文
! s% L% N: }0 r2 c3 O 除非另有说明, 30日后全额付现, 如有错误, 请立即通知。 1 r2 r& N/ f) v. b7 {
Net cash 30 days unless specified otherwise. Advise promptly if incorrect.
0 E% k! z% O3 |, H2 |1 `9 W+ w 付款条件: 30日后全额付现, 10日后付现打2%折扣, 过期后付款时, 加上利率为6%的利息。 ! ^- D9 t5 j7 |$ H3 q! n' i) s
Terms, net cash 30 days, or, less 2% 10 days. Interest charged at the rate of 6% after maturity. |