银行用语
1 G5 g. @3 a% m, p请入收款人的户号 account payee
w" |/ x/ M+ E* ?: l0 _请支付票款 advice to pay cheques
6 j+ a- e; ?, ~+ f7 O惠请通知该支票的经过 advise fate
e. w F; }- S0 G: g金额有错误 accounts differ
# F) X0 @0 k, y3 O4 a( m4 z$ g文字与数字所记载金额不同 words and figures differ , Q" m* q$ l7 s3 c( ?
签名有误|印鉴不符 signatures differ 6 j: b# E' v) b
请明天再次提出为荷 present again tomorrow 7 b# n! i2 o6 M, p' `$ \5 z
保证付款 good for payment $ L8 h# G/ ]" I" ~
请照会发票人 refer to drawee (R.D.)
% O K& N9 Z- F9 B, f7 j- x Q无交易 no account 4 W) }7 P& b5 Z9 n! M% J
款额不足||存款不足 not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)
8 O1 B8 U& K) c7 O. Y+ A已无存款 no funds & T E* U" _" I% l+ a
如支票不获兑现时, 不必出具拒绝证书。 notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest
% f: _2 k( l D需要出具拒绝证书 to be protested , P5 L6 E. `7 l' [3 f
没有通知 no advice - l* O7 E0 W( f3 Y1 s$ q( l
未受指示 no orders
- V1 Z9 ^; N2 @) t# X c禁止转让||不可转让 non-transferable||not transferable
# v) m+ X' i. `0 }已付款 received payment||payment received 0 C8 m7 Y, L* A. {; e4 E
上开价金已收到 value received||for value received 8 b9 M$ I4 z" i9 ^9 x6 z
上开价金系经核算 value in account
3 e) _0 Z6 |% i5 [% T) o上开金额与发票相同 value as per invoice
' M' P; \9 e. q1 Q& t9 v; E% U; E上开金额与通知书相符 value as per advice - w) e$ T0 E3 `/ ^$ V# ^1 V& I( ]# b
无追索权 without recourse
: z- s+ g6 l- [+ h6 K3 @9 h0 _有追索权||偿还请求权 right of recourse
+ W' \7 d- r& u$ p* L, {请求偿还清单||清偿帐户 recourse account & N8 f! J4 z- ]0 z! d' u6 ~! T
偿还准备金 recourse fund
: q1 a( R$ r/ y y( ]0 ^0 w拒绝偿还||拒绝追索 recourse repudiation |