disposal8 R5 f4 D2 d$ }1 B; p
处置;脱手
, H2 r" Z) V/ [ ^: A. G disposal price
' ?7 A1 |0 Q$ X9 v0 F 卖价- a8 a" O# p" F' C1 J: j
dispose of
6 r: O- ^% i" s" c" y 出售;变卖
3 ~& P7 X: J" b3 W1 K disposition% q8 C5 u/ h6 r' @
产权处置0 X! N5 c* x" T3 E& M! k2 u- |* p
disposition in favour of relatives9 |- P$ \2 G3 A
为使亲属受惠而作出的产权处置
9 X9 a8 A: w# n3 w" z* H disputed liabilities# d% a! n3 i6 _6 f
有争议负债
2 `% N+ D* ], J0 Z& W( O. s disqualification of director
- X6 w. g- w3 a7 `# R 取消董事资格3 P- p' ~3 @% B$ U: w
disqualification order
8 s; ^" v3 v, @+ c8 l4 M) u9 } 取消资格令
% ~* V# f2 Y g3 m+ C4 e disregarded income' F' ^, l0 X$ r7 ~. S3 k1 z g
计算入息豁免额3 ^. O/ n5 @& M# J- w
dissolution/ f0 E7 O. p6 i& |, }# m; D1 }
解散
. k8 s8 C8 D9 i9 J# H8 d dissolution of partnership9 W1 s" w) h. c
拆夥;合夥解散
* b) a2 V! T; G |, _ distinct account
6 D6 i0 o4 y' r) i2 L) F 独立帐目' N! V1 u1 j/ J% ^
distrain* y/ x$ o- U: d
为抵债而扣押财物;扣货追债;查封5 e% e. n: L9 _; ~- a
distress) }5 N% Q, {; f7 z/ l3 W
扣押财物;扣押;查封
; _+ s# t+ e5 n3 [( |, ] distress for rent; S: `5 L9 V/ I
扣押财物充抵租金
n" J; ~/ u. i/ j distress warrant" d' E3 z. `3 r
财产扣押令2 R- Q; |* t$ z! P5 } m4 c2 U
distributable income
' ~7 I4 R1 t; Q* ` d 可分配收益
+ R" c/ K9 v( k2 \ distributable profit. C V' J9 J9 t/ Y
可供派发利润) r4 q: q9 s8 l5 Z n$ y
distributed assets
" H: g" d0 n) y) P 经分派资产
3 Q3 g j4 K. @- |9 ^6 G distribution& {: W3 ?9 y; [ Y
分配;配销. r8 l; a6 U2 d3 W* O9 N+ j+ P H
distribution company
4 r& ?, C( [& M3 g, z+ u 分销公司' V. A- Q- [) s0 G) x
distribution of resources
- s$ {! o+ d4 F8 a6 W 资源分配* r+ H, J% H4 A6 \- j% F! w
distribution policy
9 D; e& `( A2 }8 l0 S8 L 分配政策;派息政策
0 R% M1 V# D8 e3 B+ ?' k distributive channel
" F# u5 p; G4 u2 |3 r 销售途径
' Y" U( v d. j" c: e distributive trade
3 t/ [+ r# L7 z" z7 w/ L# r# \ 分销业5 a6 Y9 i9 a6 }3 q$ E1 O) i
distributor' G2 z# R# n# Q- a8 u4 b
分销商;发行人6 P0 p: _' K- f) h& X6 H
diversifying economy
; v, s" l- k9 p1 i 多元化的经济体系. q+ y# `* k6 d# B
dividend3 Q; M% v- U: h4 R$ w3 M2 D S
股息;红利;摊还债款$ c- ]4 D8 b, `
dividend cover
9 k8 j" u6 W$ R' s/ y6 z 盈利股息比率;股利保证倍数 |