1. abide by 与 comply with2 @3 ~9 s" ^- w5 C) M- h9 J+ z
abide by与 comply with都有“遵守”的意思。但是当主语是“人”时,英译“遵守”须用 abide by。当主语是非人称时,则用 comply with英译“遵守”。! S$ J( I$ F( K
Eg. 双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。 ; n9 W+ U) y( H) H. g3 ?2 O Both parties shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.: b' B, L/ E0 Q0 G4 m' k9 b& e
2. change A to B 与 change A into B$ Q5 A" R" O, Z# u* \& |0 g4 x
英译“把 A改为 B”应该用“change A to B”,英译“把 A折合成/兑换成 B”应该用“change A into B”,两者不可混淆。! R8 ?; h7 t7 N8 B8 S- `
Eg. 交货期改为 8月并将美元折合