a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 131|回复: 0

[FECT综合考试] 金融法律辅导资料:英文法律用语的特色

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:04:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. Extreme linguistic conversion of legal English: copied directly from "form books"(法典)4 ~  ~4 D- N1 t2 l& b' W
  2. Unbroken format in early legal documents: no spaces provided (to avoid fadulent deletions and additions)% P2 Z5 P/ L( ]+ B* X& o( M
  3. The use of graphological devices as a means of revealing structure, content and logical progression: eg. an important word capitalized or underlined.
* |7 C5 r# j. L  R+ v; G. [8 @  4. The dearth of punctuation to prevent forgery.
' h  l/ v6 G$ V/ h5 m  5. Legal documents composed as one very long sentence - no question of sentence linkage, except:
2 C+ X! k2 g3 y4 L1 u  - the repetition of lexical items.
# q5 j& k0 R3 h1 u  }4 {  - substitute words not tolerated: eg. he, she, it, they(pronoun reference); do; this, that(anaphora), A0 b4 y& ?  K% z
  6. Legal English contains only complete major sentences: eg. statements, no question, occasional commands.- H& \8 P0 @, }4 k# k
  7. Legal sentences have an underlying logical structure: "if X, then Z shall be (do) Y" - "if X" = conditional/ concessive adverbial clauses:. x( T5 u. r$ [. K& l
  eg: co-ordinated adverbials: on the expiration …… or on the previous death ……/ subject to any authorized endorsement …… and to the production……
2 M& L0 U# r; G9 M; I3 E) M  8. Written legal English contains nominal group structures (eg: post-modification in the nominal groups):eg. any insstalment then remaining unpaid, hereinbefore reserved and agreed to be paid during the term.7 k/ _' {' n8 i4 v( _
  9. Adjectives and intensifying adverbs are almost completely absent:* u+ s) p" o- v  I: @# v  f" Y
  eg: splendid, wise, disgusting, happy(adjectives) ; very, rather(intensifying adverbs)
5 l1 x' d! g2 e5 a9 a  10. Nouns modified by structures of post-modification are "abstract": eg. declaration, conditions, termination, stipulation, possession
* t" P5 s  s3 H6 t) `: S  11. Verbal groups are of the type: modal auxiliary (shall) + be + past participle : shall is used to express what is to be the obligatory consequence of a legal decision, and not simply as a marker of future tense.
8 w7 h9 a' }4 E& q  12. Preference for archai words and phrases:  {" E9 g0 C9 z( y& k: L8 n! {
  eg: duly, deemed, expiration, terminated (words); term of years, upon the death of (collocations); made and signed, terms and conditions, able and willing (synonymns are coordianted: native English and borrowed French terms for the same referent)3 t$ D! Q  X. O# X* A4 Q
  13. There is a large French and Latin element in English legal vocabulary, eg: proposal, effect, society, asurance, insured, schedule, duly, signed, agreeing, policy, subject, rules, form, terms, conditions, date, entrace, accepted (French origins); bais, table, declaration, registered, stated, part (Latin origins).
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-16 09:18 , Processed in 0.354874 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表