a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 105|回复: 0

[笔译高级] 2011年英语口译笔译新闻热词:捷径和妙方

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:20:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  3月24日美国总统奥巴马在白宫的新闻发布会上发表讲话时表示,政府已制定综合经济战略,美国将开始看到进展的迹象,但需要时间和耐心。在回应3.55万亿美元预算遭国会质疑时,奥巴马表示该预算与美国经济复苏是不可分的。收藏我吧!
) B- `! a8 V' T  请看新华社的报道:& }8 }0 K) }. V, J
  He noted that “there are no quick fixes, and there are no silver bullets,” adding "it will take many months and many different solutions to lead us out."
; @  c$ z, @$ S7 C  他(奥巴马)指出:“(应对金融危机带来的经济衰退)没有什么捷径可走,也没有什么妙方可寻。要走出这一经济困境还需要好几个月的时间,并需要尝试多种不同的途径。”
2 J) c* V1 t) T/ }9 r3 U# p3 h1 h  在上面的报道中,quick fix是“快速解决方案”的意思,而silver bullet则指“良方、高招”。
0 h8 p1 K( b$ H$ P! f7 Q: q  Fix作动词时有“整理、收拾、理好”的意思,如fix one's bed (整理床铺),fix one's hair (梳头),fix one's face(化妆),fix the table for dinner (收拾桌子准备开饭)等,另外fix也可以用来指“料理(事情)”,如fix things right (把事情料理妥贴)。上面报道中的fix作名词用,可以理解为“解决问题或事情的途径”,其实也就是料理、处理事情的办法。9 P% ~* Z4 Q5 V' ~
  Silver bullet的字面意思是“银弹”,传说是能杀死狼人的唯一武器。由于只是传说,因此银弹自然在现实生活中是不存在的,所以there are no silver bullets,也就是形象地说明“能够轻易地把问题解决的方法是不存在的”。例如:There was no silver bullet that will solve this problem.(根本没什么妙方能解决这一问题)。. u, N6 G* S( `! ?3 q3 c' `# G! R
  Silver bullet除了表示“一劳永逸的办法”之外,也出现在外交政治场合中,即silver bullet diplomacy (银弹外交),指的是以先经济后政治、先民间后官方的方式发展与一些国家的官方关系,也可称为“金钱外交”、“经贸外交”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-28 06:43 , Processed in 0.465170 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表