a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 74|回复: 0

[笔译中级] 中法对照阅读:L’expiation

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:27:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
 L’expiation Victor HUGO (1802-1885)
: N1 k8 G$ y+ y" v) Q  Il neigeait. On était vaincu par saconquête. $ K8 {) ~9 o* g7 k4 O
  Pour la première fois l’aigle baissait la tête. " Q& c1 M' y+ P$ w' d8 j- l; V: s& b
  Sombres jours ! l’empereur revenait lentement,
  R( L8 @  S! z! L/ D  Laissant derrière lui brûler Moscou fumant.
: }* [8 l, P3 G  x. c% k8 T  Il neigeait. L’âpre hiver fondait en avalanche. 7 H! g; i0 H. P5 l  `3 Z" M# ^5 k
  Après la plaine blanche une autre plaine blanche. ! l' ~+ N; r1 c, R2 O: c
  On ne connaissait plus les chefs ni le drapeau. 5 o0 p" m! e( Q- [) O
  Hier la grande armée, et maintenant troupeau.
( _  P7 Y( Q5 K) |& D8 N  On ne distinguait plus les ailes ni le centre. ; l( i5 S4 {: y. O, g* w1 l
  Il neigeait. Les blessés s’abritaient dans le ventre
$ V/ P' Z4 p4 ]+ e2 s2 L7 T0 H  Des chevaux morts ; au seuil des bivouacs désolés 6 `  J9 }- c8 u: Z' ~
  On voyait des clairons à leur poste gelés,
) ^' z; L1 ^! R; D  Restés debout, en selle et muets, blancs de givre,
/ M5 }, s: F) s' d7 t+ B3 _/ k  Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre. 5 J  j% _' r" z$ ^: d# N. o2 c( e
  Boulets, mitraille, obus, mêlés aux flocons blancs, # t3 D: W, X; }4 b# A0 W& U. R8 P
  Pleuvaient ; les grenadiers, surpris d’être tremblants, 6 m& l6 z9 M# j0 G
  Marchaient pensifs, la glace à leur moustache grise.
2 }+ [/ X3 u: d6 ]( ]  ~7 ^  Il neigeait, il neigeait toujours ! La froide bise
5 p9 Z9 e) S+ W7 j# \1 G8 J  Les châtiments 3 E1 j, d. F' i" y; u
  陈伯祥译 7 j. c0 d' V3 @/ \9 n3 c- }
  天下着大雪。远征军①兵败如山倒。
! b$ Z# b# I, V& J! l# E. M* V/ Z! g  雄鹰②首次低下了他的头。
8 R7 Y5 E, Y2 j4 B  阴沉沉的日子!皇帝缓缓班师回朝, & z+ N+ O0 R0 X- k
  把硝烟弥漫的莫斯科城留在他身后。
: y/ y' S  u  G5 }# Z  天下着雪。严冬像是一场雪崩。
' }4 F( H( v) W6 Z2 [  茫茫雪原接连不断,
! }5 f: E5 X* L. J  人们已分辨不清军旗和将领。
' t! T6 {& a8 {) y: ^/ |  昨天还是几十万大军,今日已是牲口一群。 : d) T! e, U& A# t/ F' I+ C6 @
  人们已分辨不清部队的中路和侧翼。   {7 u2 k6 X8 d' D$ H1 l
  天下着大雪。伤兵躲藏在死马的肚皮旁御寒;
$ Z) o, Y% r9 U$ K. R  在部队宿营地凄凉的的大门口,
6 Z  O0 \7 k0 y  D1 c# n6 ^" S& @  但见几名冻死在哨位上的号手, 5 G1 S# n: i9 Z$ n7 s% U+ m
  或直挺挺地站着,或骑在马背上哑然无声,身披白霜, & a  i1 n' P# R3 u  l
  石头般的嘴唇紧紧贴着铜号。
. q# Q5 K! F: W1 G  炮弹、弹片和雪花混杂在一起,
0 {% F' H1 `2 V4 u% U# j9 ^  n4 s3 I  如雨点般纷纷落下, , n8 @; R6 @: {  n9 ~
  精兵强将也不免丧胆亡魂。
0 W  Y- G) V. N% Q* l8 e  他们忧心忡忡地行进,花白胡子上结满了冰凌。 2 ~6 V$ V2 E4 ~
  天下着大雪,漫天雪花飘落不停。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-16 08:57 , Processed in 1.109383 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表