a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 75|回复: 0

[口译高级] 高级口译辅导:文化交流(Cultural Exchange)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:48:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  一、词汇
) V2 F1 M& y7 l6 c+ _  汉字的四声(平声、上声、仄声和去声) the four tones of Chinese characters, namely, the level tone, the rising tone, the falling-rising tone, and the falling tone8 O# s8 ^( l& l7 Q
  笔画 stroke3 Y: D1 M3 ], X1 e7 `. k/ u
  部首 radical/ m* L9 _, U# q
  偏旁 basic character component
" B! H! p! x$ W' i7 o8 V  象形文字 pictograph
' c" _# S9 R9 ?9 w# Q4 y7 d, e! N  独角戏 monodrama/one-man play( M- @: z) K% e! c  d2 t8 q4 k" o
  皮影戏 shadow play
7 u- Y. |3 n5 e. g% B! w; r  B: z  折子戏 opera highlights
0 C  Y3 C6 E* s* ^1 t4 q  单口相声 monologue comic talk' j$ r9 ^( K1 O
  对口相声 comic cross talk
2 J) v6 W% `8 x+ f- N, |! X  说书 monologue story-telling
, `, K0 ^- I1 G7 U; q& x( Q& S0 i  传说 legend
- c1 l4 I6 [; M$ \' f  神话 mythology4 ~0 }7 u7 l: d. F
  寓言 fable8 l( Q9 w/ W) s, g
  武术 martial art
* w/ s% M  |5 |- }$ W  气功 controlled breathing exercise
- q- `/ H& a5 K. C  气功疗法 breathing technique therapy
, Y; |, J" s/ K  春联 spring couplet
% q/ V9 B  U6 t5 h; B  剪纸 paper-cut% ~, R; i* h) J4 E. R
  戏剧脸谱 theatrical mask; K1 q8 ?% S5 p
  草药的四气:寒、热、温、凉 four properties of medicinal herb: cold, hot, warm and cool  b, f! @+ i+ }2 R6 ]. R6 \. {. M
  草药的五味:酸、苦、甘、辛、咸 five tastes of medicinal herb: sour, bitter, sweet, hot and salty4 s0 i1 h  B' c
  二十四节气 the twenty-four solar terms( z8 F  B6 w1 [( r2 C
  天干地支 the heavenly stems and earthly branches8 i+ N/ j! Q* E9 d& r5 E
  清明节 the Pure Brightness Day0 I0 z- B/ Q. r0 o2 i4 R" u+ u
  端午节 the Dragon Boat Festival8 a6 i$ Z8 z8 G0 {0 ^3 J
  中秋节 the Mid-Autumn Festival: [2 G# i; f( F: e9 ]6 t
  文化事业 cultural undertaking
, t' @4 B) \1 r  民族文化 national culture' g) ^$ n! M3 L# @$ m( D$ ~, f" h* W
  民间文化 folk culture# ]1 m% \  e* q: |( w( w) K5 z" x
  乡土文化 native/country culture
: A+ h0 N+ T+ Z% _  跨文化交流 cross-cultural communication
3 A. o; I+ X* W9 g9 r0 f  文化冲击 culture shock
, p% c, t3 r! ~  表演艺术 performing art
% Y8 v9 G& v: T4 R  舞台艺术 stage art
6 @  a) L; K, [) m  流行艺术 popular/pop art
% U) s5 L: G, X7 h' J9 ]1 j  高雅艺术 elegant/high art
3 {2 ]) F; M1 \/ I  电影艺术 cinematographic art
" d% A" d: b& Y# S8 i  十四行诗 sonnet4 p+ Y2 G, ]. |" c
  三幕六场剧 a three-act and six-scene play
9 _+ V" ~7 P" u) S. p! x  音乐舞台剧 musical
  V, c. Q" `/ m8 z" Q( X  复活节 Easter* g7 b! W" P" m. ~
  万圣节 Halloween# _3 y5 o& ~, r/ v8 D
  内容与形式的统一 unity of content and form
$ L( r7 P" k# Y! K7 y6 A# o  古为今用,洋为中用。, D4 g4 F# ~& a/ I" R5 J3 f& Y8 t
  Make the past serve the present and the foreign serve China.
: c$ ]8 d# i, y! y; s  中国是一个历史悠久、文化灿烂的多民族国家。
; G; l" g9 J* B# ?: `3 A$ @+ X  China is a multinational country with a long history and splendid culture.
) ^. D- o9 c9 ^% G5 }  文化交流不是让外国文化吞没自己的文化,而是为了丰富和充实本民族的文化。
4 W) A1 Z: F+ n) k" g  Cultural exchange is by no means a process of losing one's won culture to a foreign culture, but one of inriching a nation’s own culture.* Y2 w, ^8 ~+ `+ \8 j9 o% Q6 h
  二、练习
9 K. b- m" T2 v  Y! _' U  「难度指数」☆☆☆
+ T! B+ Y( I1 |  「难易程度」a piece of cake
3 z* D/ h* e& }+ Q  筷子起源于中国,现在许多亚洲国家都使用它。第一批筷子是骨头或玉制成的。在春秋时期出现了铜制和铁制的筷子。
4 a- y  q4 a; \  在古代,富人家用玉或金子制成筷子以显示其家庭的富有。许多帝王有银制的筷子来检查他们的食物是否被投了毒。
, h2 R& z* b& z$ [+ m7 O( d  友情提示:5 s$ v9 \# D: O+ I
  筷子:chopsticks" z* Y* r+ n  R# D; h
  玉:jade
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-1 22:49 , Processed in 0.201268 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表