a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 103|回复: 0

[口译中级] 口译中级辅导:新闻热词“剪彩仪式”

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:54:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
现如今,不管是建筑落成,还是门店开业,人们都习惯举办“剪彩仪式”来祝贺。最近,美国印第安那波利斯市的非盈利性组织“希望灯塔”就要开张了,组织者和志愿者们也将为它举办了一个 ribbon cutting ceremony。   请看外电的报道:
4 X+ T+ M2 m  U  The day has finally come for organizers and volunteers to open the doors of Beacon of Hope on the west side of Indianapolis. There will be a ribbon cutting ceremony at 8 a.m. July 27。* o7 l* _: u: l9 a/ K! c* h* }
  组织者和志愿者们终于要揭开印第安那波利斯市西部“希望灯塔”的神秘面纱了。剪彩仪式将在 7 月 27 日上午 8 点举行。
6 e4 u% v3 U; ^3 }2 k& n  上面报道中的 ribbon cutting ceremony 就是指“剪彩仪式”,平时我们也常用 cut the ribbon 来表示“剪彩”。例如:Various elected officials helped cut the ribbon last Wednesday。(众多当选官员在上周三帮助完成了剪彩。)4 g- k& t* \$ |2 E. x
  剪彩最早起源于美国。1912 年美国一家商店开业,老板为了讨个吉利,一大早就在门前横系一条布带,以引人注目。可是老板的一个 10 岁的小女儿牵着一条小哈叭狗从店里窜出来,无意中碰断了这条布带。顿时,在门外久等的顾客鱼贯而入,争相购物。 于是,人们认为碰断布带的做法是一个好兆头,沿袭下来,就成了今天盛行的“剪彩”仪式。
9 W0 C/ b- C' u- ~, ~2 K+ Y  在建筑物破土动工前,我们常要举办 foundation stone laying ceremony(奠基仪式)以示庆贺;大赛后的 award ceremony(颁奖仪式)上,获奖选手会受到表彰;合同签署时举办的则被称为 signing ceremony(签字仪式);而新人则要举办 marriage/wedding ceremony(结婚仪式)来庆祝有情人终成眷属。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-8 03:41 , Processed in 0.382485 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表