为了缩小东西部地区的教育差距,国家已经出台了多项政策来支持西部地区的教育发展。近日,针对这一问题,教育部又出台了新的录取优惠政策。 请看《中国日报》的报道:1 T; Y6 t( S1 L, o! i5 z) d
The Ministry of Education announced new preferential enrollment policies to help boost education in those regions, as well as to narrow the widening gap between east and west China。 / U, }: {9 i( D& p! s 教育部布了新的录取优惠政策,来促进这些地区教育的发展,并缩小中国东西部地区的差距。/ g# B$ R ^2 B1 v
在上面的报道中,preferential enrollment policy 就是指 annual national college entrance exam(全国高考)时的“录取优惠政策”,例如在录取时给西部更多的 enrollment quota(录取指标)。Preferential 在这里的意思是“优先的,特惠的”。比如甲方和乙方签订了协议,规定乙方有购买甲方产品的 preferential right(优先权),可以享受 preferential price(优惠价),同时,乙方进出口时还可以享受到 preferential tariff(特惠关税),以及其它的 preferential treatment(优惠待遇)。 ( @4 \9 C/ ]" Y4 D- F Jim 在一家 preferential shop(优先雇工会会员的工厂)工作,昨天朋友给了他一张电影院的 preferential ticket(优惠票),这可把爱看电影的他美坏了。最近厂长采取民主选举,anonymous voting(匿名投票)时采用了 preferential voting(选择选票制,选举者可在选票中注明对被选举人的优先选择次序)。