a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 377|回复: 3

[口译初级] 2010年初级口译:常用语句(一)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:59:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.+ j- W9 u& z% ?% }4 Z+ N% c7 f5 ^
  我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。3 J3 M3 T- T5 O  ^& \* H- w
  2 You're going out of your way for us, I believe.8 s$ G  s) W  q
  我相信这是对我们的特殊照顾了。
# u" w4 t7 g6 C7 D% Y7 q  x  3 It's just the matter of the schedule, that is,if it is convenient for you right now.
7 j. e; E* @' ^& U  如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。8 m4 U+ [; @( Q3 O
  4 I think we can draw up a tentative plan now.
1 S( [0 Y7 A6 R  ~' t3 m: C" G  我认为现在可以先草拟一具临时方案。
3 Y7 d; k+ b/ l+ Z  5 If he wants to make any changes, minor alternations can be made then., b4 K! A: @5 ^( o9 J
  如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。+ G: E1 d& N- Q& _# l+ Z
  6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?  I7 d6 B( q) T; `9 H
  我们是否能保证有充足的时间来谈判?
) D& s" A$ p) w. z  7 So our evenings will be quite full then?2 x8 k( ^7 V3 y' C
  那么我们的活动在晚上也安排满了吗?( ~! q8 X" j6 |# ]
  8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.8 r3 @8 i! b6 b0 j
  如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。
: E4 M, ?9 _* s+ ~: Y" T- [3 L  9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.
& q) J) O- E+ S9 w" D) \8 d  我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。
2 A& O: E: J( x! H) C) p5 J  10 That'll put us both in the picture.6 @5 |. H' \( }
  这样双方都能了解全面的情况。" W! K/ G' K& k% i8 @
  11 Then we'd have some ideas of what you'll be needing( z- _8 M/ }. w  y" {& m9 Q* d
  那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。
5 x- n" V+ j5 T/ k  12 I can't say for certain off-hand.: w  l5 y4 ?5 q" D# A; q. X
  我还不能马上说定。
& ?  M! L% I; y% h8 t  13 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.3 B. P, w# |" H) {, Y
  有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。
5 ]1 u$ n6 x1 {( |9 X  14 It'll be easier for us to get down to facts then.
( a9 q9 f/ m7 L5 ]% R  这样就容易进行实质性的谈判了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 09:59:04 | 显示全部楼层

2010年初级口译:常用语句(一)

  15 But wouldn't you like to spend an extra day or two here?
8 n, s% g+ P% b$ H1 D% I6 t  O  你们不愿意在北京多待一天吗?
1 p! g; n4 W5 _/ r9 Y& L  16 I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to.$ w+ ]. ?/ \3 t, v# ^
  尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。
' b0 |+ B7 J  \1 m0 [, c9 p" z  17 We've got to report back to the head office.
" S; B7 Q# m0 |/ V* o8 m* `: P- Y  我们还要回去向总部汇报情况呢。8 r! a& u3 ^9 q
  18 Thank you for you cooperation.
9 [, O4 j* X% ]$ w' `" O9 p0 s  谢谢你们的合作。
) K) Q& s$ t( ^0 o9 }  19 We've arranged our schedule without any trouble.) k" t: d3 s) S
  我们已经很顺利地把活动日程安排好了。0 _0 S( j! j' x0 d7 J! @
  20 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends. Would you please have a look at it?
3 U! q5 Y0 c9 ~+ \! f: J6 }7 Z5 \% R/ N  这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?
$ E# g, \0 p- Y  e" X' B9 @  21 If you have any questions on the details, feel free to ask.' ?7 X& h0 N* U: c
  如果对某些细节有意见的话,请提出来。( w) _1 J3 L, C' F0 b0 R' R
  22 I can see you have put a lot of time into it.3 ?# v6 b: E% A9 e* q
  我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。
% Y6 k, K6 \+ p( Z  23 We really wish you'll have a pleasant stay here.
4 {+ C3 Z, F, J  我们真诚地希望你们在这里过得愉快。
* H  j5 I& V# \( c. C" w0 Y% f  24 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.' ?' ~' z: }0 ^/ c
  我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。  h$ c9 O7 V$ U
  25 Welcome to our factory.
; Q! P8 M, G6 O6 v2 X# ~9 N0 ?% P  欢迎到我们工厂来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 09:59:05 | 显示全部楼层

2010年初级口译:常用语句(一)

  26 I've been looking forward to visiting your factory.
3 m) }( ]" |( q& V. v  我一直都盼望着参观贵厂。
4 e2 m' t) O, e4 s: `4 ]: A  27 You'll know our products better after this visit.; c1 E( J; P& t
  参观后您会对我们的产品有更深的了解。
- ]0 t" w5 U5 h) ~  28 Maybe we could start with the Designing Department./ Y8 Z. t( q7 {9 Y1 C( |+ [
  也许我们可以先参观一下设计部门。* f' m+ j/ m0 i0 i% x% d4 d7 G# Q
  29 Then we could look at the production line.
  L, U- z5 [; m$ z# J: _8 L  然后我们再去看看生产线。4 V9 P& f' s4 B* T; i! z
  30 These drawings on the wall are process sheets.+ S+ h; u: U7 N
  墙上的图表是工艺流程表。+ S% }7 W* F9 n, R  w- n
  31 They describe how each process goes on to the next.
. H1 i$ a/ F9 V+ g6 G, R. u. i- R6 S+ j  表述着每道工艺间的衔接情况。% s" L2 S7 O1 A
  32 We are running on two shifts.1 C8 q& Y" c& Q' y, ?
  我们实行的工作是两班倒。
, H: Q6 c4 U0 Y7 n# G: [% S  33 Almost every process is computerized.& t! i/ Y& @2 Z' g( l( h. f( H5 Z
  几乎每一道工艺都是由电脑控制的。
# ~2 l3 p# {+ C  Z9 d$ T6 S* j  34 The efficiency is greatly raised, and the intensity of labor is decreased.
6 Z0 Z8 A0 w: {: {) o3 ^1 l& B& ?5 T  工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。
$ o5 b( _. g( `& ~5 ?5 w  35 All products have to go through five checks in the whole process.
) S6 Z+ w" L8 L5 C6 x' S$ H  所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。
  g- p9 o. _5 |6 ~; ]$ E/ K  36 We believe that the quality is the soul of an enterprise.
  w0 W1 L2 L0 H( k! F  我们认为质量是一个企业的灵魂。% v5 o$ q- V) _' r& T
  37 Therefore, we always put quality as the first consideration.
0 o* f. ]; f6 ^  因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。
3 o$ [' A- \4 U  38 Quality is even more important than quantity.5 C! p4 y0 g& g- X% j7 }
  质量比数量更为重要。
, D) W1 G  T  V' z! [" H6 B  39 I hope my visit does not cause you too much trouble.
8 {( ?* |! k1 |" J- U5 K+ Q" ]  我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。
% [7 q( K' p( i( g8 o1 w# S" ^  40 Do we have to wear the helmets?
6 y5 Q2 m& K* ^8 y7 v  我们得戴上防护帽吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 09:59:06 | 显示全部楼层

2010年初级口译:常用语句(一)

  41 Is the production line fully automatic?( y/ W3 \  \5 h" g% X0 w
  生产线是全自动的吗?
+ P3 T  l2 q2 O' {) b  42 What kind of quality control do you have?% P/ e' X) U0 c+ S9 S# u
  你们用什么办法来控制质量呢?
. r" h  g8 j7 _! k0 k% e# M  43 All products have to pass strict inspection before they go out.
7 p0 i/ o9 ^0 @, Q' v5 H( I7 I  所有产品出厂前必须要经过严格检查。
: O4 s0 S  k! Y! x( s( w  44 What's your general impression, may I ask?/ W, k! c# p) Z0 z' L: j6 X& S  ]
  不知您对我们厂总的印象如何?( }  ]; ^0 X% P# d
  45 I'm impressed by your approach to business.
  C" j0 n+ Y0 R0 {! l1 ~8 M  你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。2 ^: Y) q1 V$ B+ H4 _
  46 The product gives you an edge over your competitors, I guess.
* Q7 h( W" @  t3 V# P- M  我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。  M9 i( S; [" P: e! C3 |( ?( K
  47 No one can match us so far as quality is concerned.& b% b" V  C( T+ H1 s% z& c1 L& K' g3 t
  就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。0 U$ b2 `) X$ p
  48 I think we may be able to work together in the future.* `$ f0 M/ w  y# |
  我想也许将来我们可以合作。9 U& Q/ f! S1 y) X; d2 s  o, W
  49 We are thinking of expanding into the Chinese market.# R" d" G! X3 T, ^) ^
  我们想把生意扩大到中国市场。4 H# g' S. @* Q7 h% {, N! F
  50 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.
6 f, h8 w, C( Y/ {9 H' `' z  我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。
! M. }0 g( t" z+ i' {  51 We would be glad to start business with you.
4 P3 v! }1 a" r% R" v- S/ J  我们很高兴能与贵公司建立贸易往来。
* h: ]% h5 G& V+ w2 ?  52 I'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation.1 @0 Q- D9 i* J% q  d. `; X
  洽谈中请你们多加关照。
' o; @0 F9 m8 `  53 We are happy to be of help.$ q. ~/ `# [( K8 \
  我们十分乐意帮助。中 华 考 试 网
- w) H' B" u' V/ @' W, c  54 I can assure you of our close cooperation.$ d4 U1 N5 \! [. G7 Y* ~3 s* x8 H
  我保证通力合作。, S& }) R( l% }( C" T+ A) H6 A' Q
  55 Would it be possible for me to have a closer look at your samples?+ I3 M( m% s' F( `' Q
  可以让我参观一下你们的产品陈列室吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-22 04:17 , Processed in 0.242274 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表