a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 189|回复: 0

[口译初级] 口译中称谓的翻译(2)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:59:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
有一些行业的职称或职务系列中,最高级别的职位冠以“首席”一词,英语常用chief来表示,例如:   首席执行官 chief executive officer (CEO)
# w* `8 H4 m  x  首席法官 chief judge  K$ H8 L' P% x( o1 t# j
  首席记者 chief correspondent8 C4 B5 ?" Q5 w7 T; Z' S1 {
  有些头衔会含诸如“代理”、“常务”、“执行”、“名誉”这类称谓语,例如:' l0 z0 f% M! _3 V& p. _# S
  代理市长 acting mayor
$ L  @+ a4 `8 T6 H! c  常务理事 managing director
3 _5 b3 g" M1 z/ k5 v; d( h$ n  执行主席 executive chairman/chair (或presiding chairman)
. g: p& g. z( `6 P' h" P+ y  名誉校长 honorary president) f" e- n. V" I9 Y- }
  有些职称或职务带有“主任”、“主治”、“特级”、“特派”、“特约”等头衔,英译不尽相同,例如:
9 b- k" w8 Q3 i5 n  主任秘书 chief secretary; w9 w* S; Y! ?, l0 t
  主治医师 attending/chief doctor; physician; consultant
9 Z# m. T$ B1 D$ r1 B' Z  特级教师 special-grade senior teacher7 }$ d+ |' p; m1 G: x7 B$ L+ }
  特派记者 accredited correspondent+ \5 x; N; P5 s
  特约编辑 contributing editor
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-23 17:51 , Processed in 0.488264 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表