a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 167|回复: 1

[日本文化] 走进日本:又是一年毕业季 日本的毕业礼仪

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:17:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
もうすぐ沈丁花の香る季節。卒業シーズンを前に、周りの方、おうちの方、ご本人、に知っておいて頂きたいマナーをまとめてみました。, ^% {. w+ O3 E. J: e
                                        快到瑞香花开的季节了。在毕业到来之前,我们收集了一些有关毕业送礼的小知识,希望周边的人、你的家人、你本人都了解一下。# x2 p( Y3 V5 i, J
                                        お祝いの贈り方
- _, Z5 J5 ~2 v9 ?' |8 H7 m                                        毕业贺礼的送法  [, W! w. [2 D* z! U, g7 Y
                                        「卒業祝い」 「合格祝い」 「入園祝い」 「入学祝」 「就職祝い」は、ほぼ同時期なので、どちらかひとつにして差し上げても良いですね。3 ~- [" D9 r/ z; O7 N7 A: H, a
                                        因为恭祝“毕业”“入学考试合格”“上幼儿园”“上小学”“就职”差不多都在这一时期,选择其中一个送礼就行了。                                
, t& B* M! w9 @0 D& b        ■4月からも学生の方へは2 L7 X2 n( Q# S( S/ L% T/ p& {
                                        ■致4月升学的新生
: D% |' j& M/ d/ ~( X                                        新しい環境で、制服、鞄、靴、定期入れ、文房具……etc. 一から揃えなくてはならない物も沢山出てきます。図書カード、文具券、または現金で差し上げて、ご入用の物を買って頂くのも良いでしょう。9 `2 j7 [. R$ n) r0 `- q
                                        在一个崭新的环境里,像校服、书包、鞋子、月票夹、文具……等需要一一置办的物品很多。你可以赠送图书卡、文具券或者现金等,让他们自己去买需要的东西。
0 B9 g; a) t. c! ]                                        大学生や大学院生でしたら、自分ではなかなか買う機会がない、≪大人のボールペン≫や≪大人の万年筆≫をプレゼントしてみては?$ [4 ~4 m) {7 w
                                        如果是大学生或研究生的话,可以送圆珠笔或钢笔给他们作为礼物,因为自己很少有机会买。
" U: t, q( P9 \- B1 i- w                                        ■4月から社会人の方へは/ p# L$ U% h, B8 v
                                        ■致4月开始踏入社会的人
2 Y+ e' u  l) w                                        スーツ、ネクタイ、バッグ、靴……etc. こちらも揃える物が多いですね。現金以外では、やはりギフトカードは贈る側も贈られた側も手軽なので、定番となっているようです。
- V0 ]; d, H' r/ A" O                                
  D3 R! |( e( H+ U, v/ E, S        新入社员需要置办的东西也不少。比如,西服、领带、挎包、鞋子等等。据说,除现金外,现在基本上都是送礼品券,这个对赠送者或受赠者都方便。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:17:27 | 显示全部楼层

走进日本:又是一年毕业季 日本的毕业礼仪

身内の方へでしたら、何代か受け継がれてきた品や、大切にしてきた逸品を譲り渡す、というのも素敵な贈り方です。嬉しさと同時に、「一人前の大人として認められた」という思いで、気持ちが引き締まることでしょう。</p>                                        如果受赠者是亲属,可以赠送几代相传的东西,或转让自己一直珍藏的绝品,这也是一个不错的送礼方法。受赠者在高兴的同时,也有一种“承认我是一个可以独挡一面的大人了”的紧张心情。$ z) y: l( ~* G% N+ `0 X
                                        ■熨斗袋
' d" w8 ?5 V, K6 H                                        ■谢仪袋
3 p6 d! w: A& a                                        赤白(5本か7本)、花結び(蝶結び)、鮑結びの水引で。        のし紙は、花結び(蝶結び)、水引は赤金(5本か7本)を用います。
; Q/ B* x5 `# @  O                                        花纸绳用红白色的(要5根或7根),做成花结(蝴蝶结)、鲍鱼结        礼签用花结(蝴蝶结)、花纸绳用红色金色(要5根或7根)。
3 v+ k* R. [$ z/ ?$ F                                        ■卒業式は厳かなセレモニー* Q2 v% |# j# r. B4 c' A; `
        ■毕业典礼是很庄严的仪式
3 ?$ |5 a. V9 C& ]% _# F" n& a                                        これから進学、就職と、ひとつグレードアップしていくのですから、式ではひとつ大人の、節度を持った装いを心掛けて下さい。
; l: {. e$ H5 m% D4 C$ F' i                                        升学、就职是你人生的一个升格,所以穿着打扮要得体,符合规范。0 m/ y) K6 U' y' O8 k5 B1 g2 f
                                        私の卒業式では、『マニキュア禁止』でした。「あら、いやだわ。どうしてかしら?」と友人達と話しておりましたが、当日、黒いガウンに身を包んだ姿を見たら、ネイルカラーは全く合わない、と実感したことを覚えています。+ \: A8 [5 f4 w# ^" R
                                        我的毕业典礼是禁止染指甲的,和朋友抱怨过“是吗,好讨厌啊。这是为什么呀?”        现在仍然记得毕业典礼那天,黑色的学士服和染的指甲一点都不配。
3 C. a+ Y2 F( U  Z7 |" L                                        ■感謝、感謝6 o! c1 }" S" K( V+ @* V
                                        ■表达感谢
# E1 E; [; ^5 K- ~  f( X0 k9 M7 F' x                                        卒業を迎えるまでには、ご家族、先生方を始め、ご友人や沢山の方達のサポートや愛情があったことを忘れないで下さいね。ぜひ、ご自身の口から、感謝の気持ちを伝えて下さい。$ G, [, O& r  u) e
                                        在毕业来临之前,一定不要忘了来自家人、老师、朋友的支持和关爱,一定要亲自向他们表示感谢。
9 Z$ t. y# @, I/ Z                                        お爺さまやお婆さまにお電話してみるのも、おすすめです。        ご卒業、おめでとうございます。
0 T1 X" S, I& |9 r$ q                                        建议你给爷爷奶奶打电话。        最后,恭喜你顺利毕业。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-5 16:21 , Processed in 0.229583 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表