a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 243|回复: 2

[学习方法] 魅力GIRL养成法:细数"眼镜妹"的九大魅力瞬间~!

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:25:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
メガネフェチという言葉があるように、メガネの女の子が好きな男性は少なくないようです。彼らはメガネ女子のどんな瞬間に惹かれるのでしょうか。$ R+ O# \8 l! P
        正如“眼镜控”这个称呼,有不少男生对戴眼镜的女生特别有好感。那么,他们到底是在哪些瞬间被“眼镜娘”所吸引的呢?, t# n& f6 l9 r* j0 c+ V0 t
        1.ずり落ちてくるメガネを直すしぐさを見たとき1 ^) G9 u) z; T8 N  \7 Z
        「メガネを借りて調整したり、世話を焼きたくなる。」困っている女の子に話しかけたり、直してあげたりしたくなるようです。男性が親切に声をかけてきたときに素直に甘えれば、仲良くなるきっかけになるかもしれません。* Z( x$ S/ j/ k0 `  A$ {4 v6 ]' b
        1. 看见她正在调节滑落的眼镜的时候- }! D. t. d6 E/ g' H; h
        “会想让她把眼镜拿来帮她调节,忍不住想照顾她。”男生似乎有一个倾向,会向陷入困境的女生主动询问、伸出援手。听到了男生善意的询问,坦然接受对方的好意,也许从此关系就会变得更为亲近。
& S- ?( w& |' F. [+ \8 ^5 e       
* j- ?* u  T2 y) L0 B, m: ~, j        2. メガネの奥からまっすぐな視線を感じたとき6 a  `- v& r$ e$ Y9 x' {( u
        「メガネが、視線を強調するのでドキッとする。」メガネによって強調された視線にキュンとする男性もいます。気になる男性に、メガネの奥からアツい視線を送ってみてはいかがでしょうか。  G# @# r/ m  p, i
        2. 感觉到从眼镜后面射来的笔直视线的时候) I& L. @5 k: K) \3 P9 U/ ]
        “因为眼镜会强调出一个人的视线,所以有种被电到的感觉。”对因镜片而加强的视线丝毫没有抵抗力的男生似乎也有不少。不如试着透过镜片,向你喜欢的对象送去灼热的目光吧!& O6 `1 m; k" _% Q: r0 z9 P
         7 E9 ?+ Z3 W. T7 ^7 E- t1 ^
        3. メガネを外して見えにくい状態で、必死に見つめてきたとき( C4 k" v& n; }7 g' ^
        「目を細くして見つめてくると萌える。」メガネを外して目が見えにくくなった女の子のか弱い感じにキュンとする男性もいるようです。ただし、眉間にしわを寄せながら見ると、可愛さが半減してしまいます。眉間に力を入れ過ぎないようにしましょう。' t' s6 q+ z! W) j, T# k- r
        3. 摘了眼镜后视物不清,拼命凝视的时候/ X- K7 b1 i4 D4 e( p4 v
        “微眯着眼睛凝视时的样子,很萌。”摘了眼镜后视物不清,气势变得柔弱的女生,也令不少男生心动。不过,如果眉头拧得太过起了皱纹,可爱度就减半了。双眉间可别太用力哟。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:25:52 | 显示全部楼层

魅力GIRL养成法:细数"眼镜妹"的九大魅力瞬间~!

</p>        4. メガネをずらしながら上目遣いをしたとき
5 q+ a1 D9 U( i' L          「上目遣いが強調されていい!」メガネを上にずらしながら、レンズ越しではない上目遣いをされた男性は、誘惑されているような印象を抱くようです。男性に甘えたいときにすれば、お願いを聞いてくれるかもしれません。
/ Z/ [" ^9 z  u( \! X% j, V        4. 一边推着眼镜,一边眼睛朝上方看的时候9 a4 t4 O( y6 @4 w  L$ j) u) R
        “眼镜可以强调出上三白眼!”一边往上推眼镜,一边裸眼向上看的样子,对男性来说颇有诱惑力。有求于人时,做一个这样的动作,也许对方就会认真倾听你的想法喽。
, _- h4 n; g! ~# |/ B, y& V         
* u9 h9 j, I) d7 f3 {  r        5. 真剣に文庫本を読んでいるとき
5 k; \. P  ~! J. V! F$ W8 J2 t! @        「マジメな感じがしていい。何読んでるの?って話しかけられるし。」マジメそうな姿を見てキュンとする男性もいるようです。文庫本にカバーをして何を読んでいるのか分からなくすれば、気になった男性が「何を読んでるの?」と話しかけてくれるかもしれません。# J* u. F! V, S- g
        ! K' ?# M: o' V7 v
        5. 认真阅读文库本的时候* t. m* E( q+ }
        “会给人很认真的感觉。而且搭讪也比较容易,比如问问她在读什么书。”为女生认真的样子所倾倒的男生也不在少数。给文库本包上书皮,旁人看不出你在读什么书,说不定这时,暗恋你的男生就会上来问一句“在读什么书呀?”之类的。1 T+ U. a3 H! ]
        6. 忘れ物などちょっとしたドジをして慌てているとき
5 s! d6 k! J1 h9 H! l' k) N  F        「しっかりしてそうなので、ギャップにキュンとする。」「メガネ=しっかり者」のイメージがある男性は、ドジな失敗とのギャップにキュンとするようです。ただし、ドジが続くとただのおっちょこちょいに見られるので注意しましょう。; k; G5 w% S. z4 c6 j) R
        6. 因忘东西、犯小迷糊而慌慌张张的时候, S8 z, b, e( I6 \& F+ J0 F) i
        “因为眼镜女给人印象是很靠谱的,所以这其中的落差会很吸引人。”对于认定“眼镜=靠谱”的男生而言,眼镜女迷糊犯错所造成的印象上的落差,会成为一个吸引要素。不过,老是丢三落四的话,就会被看作马大哈了,这一点要注意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:25:53 | 显示全部楼层

魅力GIRL养成法:细数"眼镜妹"的九大魅力瞬间~!

</p>        7. いつもと違うメガネをかけてきたとき0 w, |7 Q& I. b9 B/ T8 M
        「黒ぶちからフレームなしにしたりすると、印象が変わる。」メガネを変える前との印象の違いにキュンとする男性もいます。男性に気づいてもらえないときは、「これ、似合うかな?」と感想を聞いてみるといいかもしれません。; p( Q5 ~/ c; R+ O" g! F
        7. 换一副新风格的眼镜戴的时候
7 D, J" \" S4 A  L# d        “从黑框换成无框,整个人的感觉也变了。”换一副眼镜,给人的感觉会和先前大不相同,这也会引起男生的注意。如果周围男生似乎没什么反应,不如主动问问他们的感想“这一副,我戴合适吗?”
/ ~" A4 S- W3 o# {        8. メガネと素顔のギャップを感じたとき
1 U7 F- |, Y8 y8 B9 J7 z6 v- W/ H* n3 s2 A        「想像と違って、ドキッとした。」メガネのときと素顔の可愛さのギャップにキュンとする男性もいるようです。普段はずっとメガネという人は、プライベートで男性と会うときはコンタクトにするなど、素顔を見せる機会をつくってみましょう。) c2 I: P: Z3 X2 h+ ~
        ' u6 q- z+ x% d/ V
        8. 戴眼镜v.s素面,令人感觉差别较大的时候
5 }9 L" l1 E+ z: _/ U: s7 r        “和想象的不一样,心跳突然就加快了。”戴眼镜时的样子,和卸下眼镜后素面朝天的可爱感之间的落差,也会令很多男生着迷。平时总是戴着眼镜的人,日常约会时不妨换上隐形眼镜,让对方多看看你的真实面貌吧!* A8 ]+ s0 @! A8 q3 c
         6 ]0 w5 C! x! o; l# i
        9. メガネを外し、大切そうに拭いているとき6 ^, [( e  w* G2 S
        「メガネを大切に扱う様子を見て、優しそうだなと思う。」レンズを拭く優しそうな姿にキュンとする男性もいるようです。可愛らしいメガネ拭きを使うなど、アイテムにもこだわりがあるとより愛らしく見えるかもしれません。+ Y6 x) E& Z/ L; r: E& i
        9. 摘下眼镜,小心擦拭的时候' p+ Z+ y1 _7 ^4 @7 F* n1 I0 o
        “看到女生小心呵护眼镜的样子,会觉得她很温柔。”小心翼翼擦拭眼镜的样子,似乎也是一道吸引人的风景呢。如果使用较有可爱感的擦眼镜布,在眼镜护理小物上花点心思,这道风景看起来会更美哟。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-5 18:59 , Processed in 0.164700 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表