仕事中や授业中に、人の目を盗んで、こっそり居眠りしている人は、思いのほか多い。まるで、仕事をしているかのような姿势で居眠りしている人、悪びれもせず、あからさまに堂々と居眠りしている人???.居眠りの仕方は、実に様々だ。ということで、今回は、「居眠りしている人の正しい起こし方」を大特集する。全国の课长さん、部长さんは特に必见です!?
7 l; x1 s6 [: ?# v9 N 在工作或上课时,偷偷打盹儿的人还真不少。有些人作出一副正在工作的样子打瞌睡,有些人毫不畏惧的,一点也不伪装,就大胆地打盹儿。打瞌睡的方式,也各种各样。所以这次我们做一个“怎样正确叫醒正在打瞌睡的人?”的专题。全国的科长,部长可一定要看看!?
$ K' l5 Y' J5 M$ M/ r4 d$ } 上着を挂けてあげる1 I6 S- |' g4 s! ?# F
帮他披外套
7 x- ?3 r7 v! ? 居眠りしている人に上着を挂けてあげるなんて、逆に居眠りしやすくしているんじゃないの?と疑问に思う人もいるかもしれない。しかし、それは大きな间违い。実は居眠りしている人の多くは、「居眠りをしてはいけない。」と心に思いつつ、つい睡魔に负けて眠ってしまった人がほとんど。その大部分の人が深い罪悪感を感じながら居眠りをしている。! {/ g& G" z( V1 H) u9 ~3 b
その心理を逆手に取り、逆に「风邪をひくと大変だから。」と方に上着を挂けてあげることで、居眠りをしている人の、眠ってしまったことへの罪悪感をさらに増大させ、再発を防止する。
7 _8 K( B) _6 |) ?* F! ` 可能有人会有这种疑问,“给正在打瞌睡的人披外套,不是让他更好睡么?”那就大错特错了。其实,很多人都是心想“不能睡,不能睡。”结果最终敌不过睡魔而睡着的。大部分人都是怀着罪恶感在打瞌睡的。我们就利用他这种罪恶心理,对他说“你这样睡,感冒了就不好了”,然后给他披上外套。这样反而增加了正在打瞌睡的人的心理罪恶感。就可以防止他再次打盹儿。" }: |; L9 ~ Q0 U Y& _- X
「お客さん、终点ですよ。」. K" J0 D! [; k) a+ M- [ i& Y
“乘客,终点站到了哦。”8 N$ d3 w* }0 P. W
眠りにこけると、梦と现実の境界线が暧昧になって、それが梦なのか、现実なのか、よくわからなくなってしまう。そんな梦现の状态を利用して、こんな言叶をかけてみる。9 f; e G6 v$ R# q9 Z
被睡意围绕的人,梦和现实的界限就变得很模糊,分不清是梦还是现实。利用他似睡非睡的状态,对他说“乘客,终点站到了哦。”( J$ v ^0 n3 j# h
「その人」が居眠りしている场所は电车ではないし、ましてや终点でもないのだが、眠りにこけて、梦なのか、现実なのか、わからない状态になっているので、「お客さん、终电ですよ。」と突然、言われると、まるで、电车の中で眠っていたかのように错覚してしまう。
) c5 ^% a: y. R 那个人打瞌睡的地方不是电车,也没到什么终点。被睡意围绕的人因为分不清是梦境还是现实,突然听到“乘客,终点站到了哦。”他完全可能会产生“在电车上睡着了”的错觉。; F$ k+ l, \) V/ _
この言叶をかけると、たいていの人はびっくりして飞び起きる。; _8 O1 _* X- G6 ~* n5 W
他听了这句话后,一般人都会非常吃惊的站起来的。% v$ M( E! W3 s; _, ]: p
本当に効果のある、必杀起こし方とは?" u2 C( f% N& W% S( m4 @
非常有效的,叫醒别人的绝招$ Z: [, p* F9 |, d' j
手をやさしく握ってあげる. ] b. ? p( {( k7 m1 j5 G
亲切地握着对方的手9 h) R5 Z; x5 l
同性·异性両方に効果がある。相手が同性·异性に限らず、人に手を握られると、ドキッとするもの。そのドキッとする感じを利用して、居眠りをしている人を起こそうというのが、この方法。同性に手を握られると、一般的には「気持ち悪い。」と感じるので、もう二度と眠るまい、と思う。また、异性に手を握られると、ドキドキして、眠っているどころではなくなってしまう。
3 ~0 I+ D5 H1 C0 z0 E$ {( z 亲切地握着对方的手,对同性、对异性都同样有效。不管对方是同性还是异性,被人握住手,都会吓一跳的。这个方法就是吓他一吓,使他从睡意中惊醒。如果是让同性握住手的话,一般会感到“恶心”,所以也不会再睡。如果是让异性握住手的话,心会感到怦怦跳,也不会再睡了。
. k5 n, q' Y3 u; z/ i! b; c+ k1 Q1 N 救急车を呼んであげる8 _+ F- V' c. q6 W& f+ D. I! y
帮他叫救护车
" G$ q% [9 V2 L) s/ S, q% X! ^ 救急车を呼んであげるのも、ひとつの手。居眠りしている人が、「ただ眠くて眠っているだけ」という确证は、実はなかったりする。もしかしたら、具合でも悪いのかもしれない。: z3 a0 H9 c; N" t- h. I2 F# H
そこで、万が一のことを考えて、救急车を呼んであげよう。
8 i6 V- r* l/ i9 }5 x( x 帮他叫救护车,也是一种手段。正在打瞌睡的人,也不都是“只是困而睡觉”。身体不舒服想睡也说不定。所以,为了以防万一,帮他叫救护车吧。7 x8 O3 ?8 h6 z8 q" X+ F9 g' s
もし、具合が悪かったのなら、救急车を呼んであげることで、一命を取り止めることができるし、ただ単に居眠りしているだけだったとしたら、居眠りした本人に「こんな大事になってすいません。」という反省の気持ちを抱かせることができる。
) y2 s8 c/ v; g1 x* v" Z, N& X% q 如果是身体不舒服的话,帮他叫救护车,说不定还可以救他一命。如果真的是打瞌睡的话,他本人会觉得“被你想的这么严重,真不好意思。”让他自个儿反省去。 |