お見舞い
. z* A, ]. o* |4 z! P- n, [ 病院に入院している人に会いに行くことを「お見舞い」と言います。花を持って行く場合は、根があるものは避けましょう。「根(が)付く」は「寝付く」を思いおこし、病気が長びくと考える人もいます。病気になった人と别れるときによく使うあいさつは「お大事に」です。; X% i- X c1 m( C' o" l. i
【注釈】- ^( A& m9 U( q8 ?/ a
見舞い(みまい)「名」慰问、探望、问候
0 i6 _" l# P0 e- s 根(ね)「名」根、根底、根源# T# o0 |3 d9 t$ i% [7 j
避ける(さける)「他下一」避开、回避、躲避
7 r$ h+ A/ |" o# l- [ 根付く(ねづく)「自五」生根、扎根2 i% T I5 b4 h8 ]6 p
寝付く(ねつく)「自五」患病卧床、病倒;入睡,睡着
( n; q/ Q e+ _" W$ a) x 思い起こす(おもいおこす)「他五」想起、回忆起 _. d" \, C, l& t; F
長びく(ながびく)「自五」拖延、拖长' L; _5 H5 d1 r3 W( j
【問題】なぜ、根があるものを避けるのですか。1 Y: `! }$ a6 t
1、 病気になるからです。$ g! _3 n1 c' K* m# {8 L8 u7 k
2、 悪い連想を起こしやすいからです。5 b6 a' \2 C$ R7 ?
3、 大事だからです。
4 i, P6 |( t$ {; t 4、 お見舞いだからです。
0 r8 \* E# q" a6 {. S% I 【答案】2
' G( D& s- j( [/ I& ` 【参考译文】探望/ ]! f: U! i$ A& u+ G% e
去见在医院住院的人称为探望。送花的时候,要避免送有根的哦。人会由“生根”想到“患病卧床”,也会想到病情拖延。和生病的人告别时经常说“请多保重”。 |