141 ~を中心に/以…为中心
6 q) j6 f7 S( f8 A 「~が中心/以…为中心」
* G) v% P$ f5 V" |, p 例文:
* C ?( h6 h, |# J$ F' S" } 1. 明日は东京を中心にして、関东地方全域に青空が広がるでしょう。+ a0 e; q {. ]9 H/ `( v8 c
2. 自分を中心に、世界が回っていると考える人がいる。
( e& \; _/ c) G 3. 会议は延々と続き、议长を中心に、やっと会の方针がまとまった时にはもう夜が明けていた。
9 U) M5 B% b2 ^$ d$ p# ] 4. Aさんを中心に、その研究は続けられた。4 J- S4 r: F4 c& Q( j* Q2 X. e
142 ~を抜きにして、~は抜きにして/去掉…,免去…1 `- t1 f" O& H3 ^+ S# a1 f
「~を入れないで/去掉…,取掉…,省掉…,除去…」
6 n) L7 f2 H& M! F 例文:0 o8 `' P2 i+ Z3 i, F: u
1. お金の问题を抜きにしては、何も始まらない。' D& J4 e: y+ h5 ]8 U! Q) f
2. ええ、冗谈は抜きにして、単刀直入に、本题に入りたいと存じます。1 A% v( W: b7 l5 ]
3. 社长を抜きにして会议は始められない。
7 H3 [$ ~, A+ [& G; H- H 4. 主役を抜きにしてはドラマはできない。ドラマはできない。) e3 M3 A2 V% J% ^! ]( c
143 ~をはじめ/以…为首,…以及…9 `8 A4 q- H" s. S F
「代表となるものを例にあげる/以…为首,…以及…」
7 L- t7 V+ s! C* ]0 `- [/ F 例文:
4 g5 S, a* G z1 z* |& \; ^( ^, ? 1. トヨタをはじめ、日本の自动车メーカーが、世界各地に进出している。. x! V B5 l+ X3 O
2. この学校には、校长先生をはじめ、ユニークなせんせいがたくさんいる。
. ]. x e8 ]6 C! K8 \" w 3. 大都市には、交通渋滞をはじめとする様々な问题が山积している。/ A( i9 S; c* j
144 ~をもとに、~をもとにして/根据…,以…为基础4 v& V9 X2 l+ K* z" i: }% x
「「~に基づいて」のやわらかい言い方/根据…,以…为基础」2 J% [1 a, f8 F9 C0 G6 z, w. g e8 V
例文:. A5 H, B/ T% q) h
1. この小説は、事実をもとにして书かれた。 @+ k2 N& T5 t& O G
2. 1学生のアイデアをもとに、留学生フェスティバルが催された。- v! d+ O( e2 o* x4 j
3. 実在の人物をもとに作られた映画は大好评であった。
- {7 |) z& l2 g, j 145 ~はともかく/姑且不论…,暂且不谈…
) n$ n8 r) A3 F6 \0 p1 g8 b 「~は今は问题にしないで/姑且不论…,暂且不谈…」; j# G0 C8 `+ ~8 y2 \
例文:
9 c4 \- M3 V/ b$ D. W' d, q: e6 ~! p 1. そんな将来のことはともかく、明日の试験は大丈夫なの?
1 H* q( b$ Z2 v0 s( o! N 2. 费用の问题はともかとして、この企画にはァ£ジナル性が欠けている。2番煎じでは客は集まらないよ。
: a1 @7 U9 [1 g$ s# Y 3. 结婚する、しないはともかく、まず先に、自分の生活を考えなさい。
; N" a! T, U _8 P' ]( P 4. あの人は性格はともかく、仕事はできる。
. T+ H/ h* g9 n 146 ~はもとより/当然…,不用说…
# V4 N1 u* R3 m- ? 「~はもちろん/当然…,固然…,不用说…」- z! D) w2 W! L- ?/ ^, S
例文:2 s. i/ U4 d9 J; ]2 p
1. 红叶の季节ともなると、この辺りは日曜祭日はもとより、平日も観光客で1杯になる。- [* s5 t. ?. `( b/ n( E
2. 家族はもとより、亲戚を初め、友人、同僚など、彼の関系者で、彼を悪く言うものは、1人もいなかった。! f' Y; a( c8 v n S; A
147 からいって/从…来说,从…考虑
& R4 [: W- q1 }/ b% M; u 「~をかんがえたら/从…来说,从…考虑」* ?$ s; d7 {) s! `- b4 b! w' W, _& }
例文:/ s* n# m) b5 ~ @
1. すばらしい企画だが、现状からいって、无理だ、倒産寸前の我が社では、资金も人手も足りなすぎる。
3 B. J- G2 i0 V' O 2. TさんとMさんがけんかした。両方の友人である私の立场からいうと、仲直りしてもらうほかない。
: u3 o% B- a9 X/ V& e5 T5 n 3. 外国人の単纯労働は认められていない。しかし、会社はそれを必要としているという実情からいって、いずれ认めざるを得なくなるに违いない。; X4 F! H9 z+ R8 F' L7 B
148 からして/从…来看,根据…就…8 Y+ J4 O1 Z6 o; j/ d% J3 G& l
「~がまず、~をはじめとして/从…来看,根据…就…」
! S+ R7 q8 L: x8 e* J- ` 例文:" n6 n4 l6 Z( T" Q2 a3 I0 U
1. 私は彼が嫌いだ。性格も男らしくないし、考え方が古い。だいたい、その态度からして许せない。いつも冗谈ばかりで、本当のことをはっきり言わない。そしてニヤニヤ笑っている。ほんとに最低の男だ。
$ B+ y5 x! j8 {4 b 2. えっ!Mさんに相谈したの?それじゃ、だめだよ。口の軽いMさんに话すことからして、间违っているよ。
/ o* F& z: D; U! x 3. あの人はもてるわけだ。外见からして1段と人目を引く。3 G8 Y& g+ w0 t. D& P) w
4. あの人は顔つきからしてあやしいと思ったら、やっばり、あの时のはんにんだった。 W! e8 [: [: Y. m9 \; v7 j
149 から见ると、から见れば、から见て、から见ても/从…看的话,比起…4 s( x; e, D; ^) t8 f
「~から考えると/从…看的话,比起…」
& Q( k+ r! A u* {* P& p, u 例文:
$ z9 }# ?% p# D- `9 g 1. 高校の时の成绩から见て、彼が後に総理大臣を务めるような人物になるとは、とうてい思えなかった。# w8 o( V/ y! o! g! n5 R8 @
2. ボイスレコーダーの记録から见ると、机长は副操縦士に操縦レバーを握らせていたことがわかる。
2 t. _& t/ O M 3. この事故の现场写真から见ても、オートバイの方が悪いことがはっきりわかる。' j- `+ h3 Y6 U. J* y
4. あの人はどの角度から见ても、美しい。さすが女优だ。
6 r+ o7 m' b" a) h 150 ~の际/…之际,…的时候7 Q) P. q! J, a1 w
「~の场合、その状况で/…之际,…的时候」& X; f" o; p; q- l4 A- u/ I
例文:* b2 c8 y- H8 Z% D2 e/ W
1. 日本人の家を访问の际は、何か手土産をもっていくとよい。- M$ I5 ~/ Z F5 ^9 h, ?
2. 来日の际、同じ飞行机だった彼は、なんと同じ日本语学校の学生だった。
+ J& z5 Q9 l: n* o$ K 3. 帰国の际は、ご1报くださるようお愿い申し上げます。3 ]. F: ]5 ~2 s+ j
4. お帰りの际はゴミを舍てていってください。 |