愛想が尽きる== 嫌弃,厌恶。 & L) _ O) `# y9 @0 x% ]3 L
あがきがつかぬ==束手无策,一筹莫展
: m% z% b9 ?5 u1 i2 H6 U 明かりぉ立てる=证明清白 |3 v# H+ b3 s! x7 w
歴史に明るい=精通历史
3 ^( U8 `: S- \' s あきの空=变化多端
2 C2 w! [7 p3 v. V; Z5 ^1 ^1 U. N あくのぬけた=圆滑的
, h: L( P. y/ x- X t 揚げ足を取る=吹毛求疵1 _; I; k C/ v' \+ h( G b7 z
顎が落ちる=非常好吃
|" H1 j/ @$ ^ e: q. ?: E 顎が干上がる=无法糊口
q1 e# h: [. u 顎で使う=随意使唤: l v) s0 {, _0 D) I8 G2 n
顎を出す=疲惫不堪. {0 T0 K7 s+ B w* D( L2 S- @, e
顎をはずして笑う=开怀大笑& `: ? s4 s& ` O8 ?2 ?1 d" `+ s
紺屋のあさって=一拖再拖
7 \8 B/ V @# d8 C" G2 T 浅ましいよの中=炎凉世态
: @2 c1 ^+ Z% L 足が上がる=失去依靠% A4 u( ^3 P: l9 @
足が付く=找到线索, b& o/ w. a7 x: l9 ^7 Q
足が出る=亏空,露出马脚% r& H+ F; w7 y4 D
足が向く=信步
/ U6 s* n4 x& Q, N 足に任せる=信步5 |3 D& q& y3 D# V7 o# x. Z
足を付ける=挂钩
) @( v! |" q5 a1 L7 y( D4 [ 足を抜く=断绝关系4 |. A: g: U) D# |) G9 H/ W" D: C/ n& r
味を占める=尝到甜头,占便宜
/ z6 }5 B* c. g5 @3 E 味なことを言う=妙语连珠9 B3 g# {2 k$ \8 L
足音丘忍ばせる=3 x: P5 D1 ^3 d- g& {
足元から鳥が立つ=事出突然3 y3 C' V( y& n1 U
足元につけ込む=乘虚而入
- a8 B( ^$ @; I9 d- { ~0 u 足元にひがつく=大难临头1 K7 T) I5 w0 b2 B
足元にも及ばない=望尘莫及 |