a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 90|回复: 1

[阅读指导] 中日对照阅读:夏目漱石 梦十夜

[复制链接]
发表于 2012-8-16 12:20:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  第一夜; d5 J3 ?- Z% n+ b: y' F
  こんな梦を见た。' h( A$ ?( p% t0 \
  腕组をして枕元に坐っていると、仰向に寝た女が、静かな声でもう死にますと云う。女は长い髪を枕に敷いて、轮郭の柔らかな瓜実顔をその中に横たえている。真白な頬の底に温かい血の色がほどよく差して、唇の色は无论赤い。とうてい死にそうには见えない。しかし女は静かな声で、もう死にますと判然云った。自分も确にこれは死ぬなと思った。そこで、そうかね、もう死ぬのかね、と上から覗き込むようにして闻いて见た。死にますとも、と云いながら、女はぱっちりと眼を开けた。大きな润のある眼で、长い睫に包まれた中は、ただ一面に真黒であった。その真黒な眸の奥に、自分の姿が鲜に浮かんでいる。7 a" ?+ H* \+ j2 P5 N! e
  自分は透き彻るほど深く见えるこの黒眼の色沢を眺めて、これでも死ぬのかと思った。それで、ねんごろに枕の傍へ口を付けて、死ぬんじゃなかろうね、大丈夫だろうね、とまた闻き返した。すると女は黒い眼を眠そうに睁たまま、やっぱり静かな声で、でも、死ぬんですもの、仕方がないわと云った。
# R- E  Y- j9 d4 Z; X+ @# K  じゃ、私の顔が见えるかいと一心に闻くと、见えるかいって、そら、そこに、写ってるじゃありませんかと、にこりと笑って见せた。自分は黙って、顔を枕から离した。腕组をしながら、どうしても死ぬのかなと思った。/ q2 q0 j/ X5 u/ ?- ]+ Q
  しばらくして、女がまたこう云った。
- b  X& _2 W/ o8 O- x  「死んだら、埋めて下さい。大きな真珠贝で穴を掘って。そうして天から落ちて来る星の破片を墓标に置いて下さい。そうして墓の傍に待っていて下さい。また逢いに来ますから」% T4 f9 O( e% O! }7 x( _
  自分は、いつ逢いに来るかねと闻いた。# a. o. g7 _/ l' m, n$ p# ~; C
  「日が出るでしょう。それから日が沈むでしょう。それからまた出るでしょう、そうしてまた沈むでしょう。――赤い日が东から西へ、东から西へと落ちて行くうちに、――あなた、待っていられますか」. Q* H6 d) a  @! s" T
  自分は黙って首肯いた。女は静かな调子を一段张り上げて、
& j; q$ U  `' ~# i! S5 u  「百年待っていて下さい」と思い切った声で云った。
$ P- }0 R" m* O8 S6 z- `6 V  「百年、私の墓の傍に坐って待っていて下さい。きっと逢いに来ますから」
+ K  _. |* C6 B4 Q  自分はただ待っていると答えた。すると、黒い眸のなかに鲜に见えた自分の姿が、ぼうっと崩れて来た。静かな水が动いて写る影を乱したように、流れ出したと思ったら、女の眼がぱちりと闭じた。长い睫の间から涙が頬へ垂れた。――もう死んでいた。0 U' u2 |$ o+ t5 a$ d3 S: R
  自分はそれから庭へ下りて、真珠贝で穴を掘った。真珠贝は大きな滑かな縁の鋭どい贝であった。土をすくうたびに、贝の里に月の光が差してきらきらした。湿った土の匂もした。穴はしばらくして掘れた。女をその中に入れた。そうして柔らかい土を、上からそっと挂けた。挂けるたびに真珠贝の里に月の光が差した。
! X, n0 ~8 V' ?$ d  それから星の破片の落ちたのを拾って来て、かろく土の上へ乗せた。星の破片は丸かった。长い间大空を落ちている间に、角が取れて滑かになったんだろうと思った。抱き上げて土の上へ置くうちに、自分の胸と手が少し暖くなった。
" U; X/ M+ S9 E# ^7 I  自分は苔の上に坐った。これから百年の间こうして待っているんだなと考えながら、腕组をして、丸い墓石を眺めていた。そのうちに、女の云った通り日が东から出た。大きな赤い日であった。それがまた女の云った通り、やがて西へ落ちた。赤いまんまでのっと落ちて行った。一つと自分は勘定した。8 [- f8 d! w/ f6 l/ G
  しばらくするとまた唐红の天道がのそりと上って来た。そうして黙って沈んでしまった。二つとまた勘定した。
$ M' C/ y. p: a8 s! I1 t  自分はこう云う风に一つ二つと勘定して行くうちに、赤い日をいくつ见たか分らない。勘定しても、勘定しても、しつくせないほど赤い日が头の上を通り越して行った。それでも百年がまだ来ない。しまいには、苔の生えた丸い石を眺めて、自分は女に欺されたのではなかろうかと思い出した。- ^7 v4 x8 T4 ]2 R+ n
  すると石の下から斜に自分の方へ向いて青い茎が伸びて来た。见る间に长くなってちょうど自分の胸のあたりまで来て留まった。と思うと、すらりと揺ぐ茎の顶に、心持首を倾けていた细长い一轮の蕾が、ふっくらと弁を开いた。真白な百合が鼻の先で骨に彻えるほど匂った。そこへ遥の上から、ぽたりと露が落ちたので、花は自分の重みでふらふらと动いた。自分は首を前へ出して冷たい露の滴る、白い花弁に接吻した。自分が百合から顔を离す拍子に思わず、远い空を见たら、暁の星がたった一つ瞬いていた。2 i; d+ b& m. N9 |7 `0 h& A; A
  「百年はもう来ていたんだな」とこの时始めて気がついた。* x9 [9 w  G% E+ x, n' G4 |
  做了这样一个梦。' L9 p- P$ H) J% K0 e
  我抱着胳膊坐在女人枕边,仰躺着的女人温柔地说:我将要死了。女人的长发舖陈在枕上,长发上是她那线条柔美的瓜子脸。白晰的脸颊泛出温热的血色,双唇当然也是鲜红欲滴。怎麽看也看不出将要死去的样子。可是,女人却温柔且清晰地说:我将要死了。我也感到,女人真的快要死了。6 C3 S* N. }4 p9 p( x: z, ~- e
  於是,我俯视着她的脸再度问说:是吗?你快要死了吗?
" t; R9 }* B7 G* b5 z( d$ p; O7 S0 R0 B
  女人睁大双眸,回我说:是啊,我一定会死。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 12:20:14 | 显示全部楼层

中日对照阅读:夏目漱石 梦十夜

</p>  在那双大又湿润的眸中,细长的睫毛包裹着一片漆黑。而黝黑的眼眸深处,鲜明地浮泛着我的身姿。8 Z! B3 D% ?6 F0 v, K
  我眺望着这双深邃无底的黑瞳色泽,暗忖,这模样真会死吗?+ W* v8 }  t. {4 ~! T/ k
  然後恳切地将嘴凑近枕边再问:你不会死吧!没事吧!; Z+ V; z8 }' K
  女人极力张开昏昏欲睡的双眸,依旧温柔地回说:可是,我还是会死的,没办法呀。
0 o5 h  W) [2 s2 y/ m% T  我接二连三地问她:那,你看得到我的脸吗?9 i2 x+ z# D. c& J% i( Y6 c
  她轻轻笑说:看,在那儿嘛,不是映在那儿吗?
$ }; J6 V+ A/ f/ o! ^, D6 {  我沉默地自枕边移开脸庞。抱着胳膊,依旧不解,她真的非死不可吗?' [$ X, d7 C1 d
  过了一会,女人又开口:「我死了後,请你将我安葬。用偌大的真珠贝壳挖掘一个深坑,再用天河降落的星尘碎片做为墓碑。然後请你在墓旁守候,我会回来看你的。」1 r- w6 [4 J9 J9 n' O, l+ ^% A
  我问她说,什麽时候会回来。' c# P- ?! l9 @+ R1 ~  }
  「太阳会升起吧,又会落下吧,然後再升起吧,然後再落下吧……当红日从东向西,从东方升起又向西方落下这当儿……你能为我守候吗?」3 u9 P7 v+ \/ o( D! o1 h
  我不语地点点头.女人提高本来沉稳的声调说:「请你守候一百年。」又毅然决然地接道:「一百年,请你一直坐在我的墓旁等我。我一定会回来看你。」# U/ }3 s/ J# @% _
  我只回说,一定会守候着。刚说完,那鲜明映照在黑色眼眸深处的我的身影,竟然突兀地瓦解了。宛如静止的水突然荡漾开来,瓦解了水中的倒影一般,我正感到自己的影像好像随泪水溢出时,女人的双眸已嘎然闭上了。长长的睫毛间淌出一串泪珠,垂落到颊上……她已经死了。* \" [* u8 d; l+ n5 }
  然後,我到院子用真珠贝壳开始挖洞。那是个边缘尖锐,大又光滑的真珠贝壳。每当要掘土时,都可见贝壳里映照着月光闪闪烁烁.四周也飘荡着一阵湿润泥土的味道。深穴不久就挖好了。我将女人放置其中,再轻轻蒙覆上柔软的细土。每当要覆土时,都可见月光映照在贝壳上。1 M4 R' G7 i% T7 m
  然後我去捡拾掉落在地的星尘碎片,轻轻搁在泥土上。星片是圆的,或许是在漫长空际坠落时,逐渐被磨去了棱角。当我将星片抱起搁放在土堆上时,觉得胸口及双手有了些许暖意。
. `0 C8 k7 u: @" U, |  我坐在青苔上。抱着胳膊眺望着圆形墓碑,想着,从现在开始我就得这样等候一百年。然後,正如女人所说,太阳从东方升起了。那是个又大又红的太阳。然後,再如女人所说,太阳从西方落下去了。火红地、静谧地落下去了。我在心里数着,这是第一个。
8 M. e' [( @9 `# J* e* m  不久,嫣红的太阳又晃晃悠悠地升起。然後,再默默地西沉。我又在心里数着,这是第二个。如此第一个、第二个地默数着当中,我已记不得到底见了几个红日。% ^; ?$ H, ?$ I) c7 L% c
  无论我如何拼命默数,数不尽的红日依然持续地越过我的头顶。然而一百年依然还未到。最後,我眺望着满布青苔的圆墓碑,不禁想着,是否是被女人骗了。
( y( F: Z& C5 Z. ~/ S; b. Q  看着看着,墓碑下方,竟然斜伸出一条青茎,昂首向我逼近。眨眼间即伸长到我胸前,然後停住。摇摇晃晃的瘦长青茎顶上,一朵看似正微微歪着头的细长蓓蕾,欣然绽放开来。雪白的百合芳香在鼻尖飘荡,直沁肺腑。5 X9 u# e# ~$ f6 m4 j( ]
  之後自遥不可知的天际,滴下一滴露水,花朵随之摇摇摆摆.我伸长脖子,吻了一下水灵灵的冰凉雪白花瓣。当我自百合移开脸时,情不自禁仰头遥望了一下天边,远远瞥见天边孤单地闪烁着一颗拂晓之星。
5 }- s! I( s7 }( P9 a  此刻,我才惊觉:「原来百年已到了。」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-5 06:30 , Processed in 0.332465 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表